超越网

王勃字子安,绛州龙门人阅读答案与翻译

2019-07-14 12:58超越网

王勃字子安,绛州龙门人。六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失。麟德初,刘祥道巡行关内,勃上书自陈。祥道表于朝,对策高第。年未及冠,授朝散郎,数献颂阙下。沛王闻其名,召署府修撰,论次《平台秘略》。书成,王爱重之。是时,诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗怒曰:“是且交构。”斥出府。
勃既废,客剑南。尝登葛愦山旷望,慨然思诸葛亮之功,赋诗见情。闻虢州多药草,求补参军。侍才陵藉,为僚吏共嫉。官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。父福畤,繇雍州司功参军,坐勃故,左迁交阯令。勃往省,度海溺水,痵而卒,年二十九。
初,道出钟陵。九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当。至勃,欣然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。再报,语益奇,公矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文初不精思先磨墨数升则酣饮引被覆面卧及寤援笔成篇不易一宇时人谓勃为“腹稿”
尤喜著书。初,祖通,隋末居白牛溪教授,门人甚众。尝起汉、魏尽晋作书百二十篇,以续古《尚书》,后亡其序,有录无书者十篇。勃补完缺逸,定著二十五篇。尝谓人子不可不知医,时长安曹元有秘术,勃从之游,尽得其要。尝读《易》,夜梦若有告者曰:“《易》有太极,子勉思之。”寤而作《易发挥》数篇,至《晋卦》,会病止。作《唐家千岁历》。
勃与杨炯、卢照邻、骆宾王皆以文章齐名,天下称初唐四杰。
(选自《新唐书·列传·文艺上》,有删节)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 勃属文/初不精思/先磨墨数升/则酣饮引/被覆面卧及/寤援笔成篇/不易一字/时人谓勃为“腹稿”/
B. 勃属文/初不精思/先磨墨数升/则酣饮/引被覆面卧/及寤/援笔成篇/不易一字/时人谓勃为“腹稿”/
C. 勃属文/初不精思/先磨墨/数升则酣饮/引被覆面卧/及寤/援笔成篇/不易一字/时人谓勃为“腹稿”/
D. 勃属文/初不精思/先磨墨数升/则酣饮/引被覆面卧及寤/援笔成篇/不易一字/时人谓勃为“腹稿”/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A. 《汉书》,又称《前汉书》,是中国第一部编年传体断代史,由东汉史学家班固编撰。
B. 檄,又称檄文,古代官府用以征召或声讨的文书。文中作动词,是声讨之意。
C. 都督,本为统领之意,后演变为军事长官名,兴于三国,民国初演变为各省军政长官。
D. 《尚书》,儒家经典之一,是中国上古历史文献和部分追述古代事迹著作的汇编。
12.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A. 王勃自幼聪明,智力超人。六岁的时候就能写文章,九岁时就写了《汉书指瑕》,指陈颜师古注释中存在的问题。
B. 王勃才华横溢,文思敏捷。朝廷每有庆典大事,他都能写出精美的颂文;滕王阁宴上,更是一挥而就,创作了著名的“滕王阁序”。
C. 王勃傲视权贵,因此得祸。对于王子们的斗鸡游戏,他异常反感,写了一篇檄文声讨,也因此得罪高宗,被赶出王府。
D. 王勃兴趣广泛,著述颇丰。曾给祖父王通撰写的《尚书》中的残缺内容补出二十五篇;另有《易发挥》《唐家千岁历》等
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)倚才陵藉,为僚吏共嫉。官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之。
(2)尝谓人子不可不知医,时长安曹元有秘术,勃从之游,尽得其要。


10.    B     
11.    A      12.    C 
13.    (1)他倚仗自已的才华,傲视同僚下属,被他们嫉妒。官家的奴才曹达犯了罪,藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。
(2)他曾说,为人之子,不能不懂医学,当时长安名医曹元有秘密的医术,王勃跟他交游学习,全都掌握了曹元的医学精华。 

参考译文:
王勃,字子安,是绛州龙门人。六岁的时候就能写文章,九岁那一年,读到了(大儒)颜师古注解的《汉书》,就作了一篇《汉书指瑕》来挑出它的错误。唐高宗麟德初年,官员刘祥道奉旨巡行关内,王勃给刘祥道写了一封信,展示自己的才学。刘祥道向朝廷上表推荐他,策试成绩优秀。当时他还不满二十岁,就被授予朝散郎的官职,多次到宫前进献颂文。皇子沛王听说了王勃的名气,就把他请到自己的府中,担任专门的著作工作,编写《平台秘略》一书。书写成以后,沛王对王勃更加宠爱信任。当时,皇子们喜欢玩斗鸡游戏,王勃开玩笑写了一篇檄文声讨英王斗鸡,高宗皇帝大怒道:“这么下去将会挑起皇子之间的矛盾。”把王勃轰出了王府。
王勃被赶走后,游历到四川剑南。曾登上葛愦山远望,感慨地怀念起三国诸葛亮的功绩,写下诗篇展露情怀。他听说虢州盛产草药,请求补授虢参军。他倚仗自己的才华,傲视同僚下属,被他们嫉妒。官家的奴才曹达犯了罪,藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。事情暴露之后,本该问死罪,正好赶上大赦,只免除了他的官职。父亲王福畤,为雍州司功参军,因为王勃的缘故降职至交阯县令。王勃前往交阯探望父亲,渡海时溺水,惊悸而死,享年二十九岁。
当年,王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。请到王勃,他竟然毫不推辞。都督恼怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃每写下文句就立刻汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙。都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。
王勃还特别喜欢著书立说。当年,王勃的祖父王通,隋末住在白牛溪,教授学生,门客很多。曾经著作史书从汉魏至晋时共一百二十篇,用来当作古《尚书》的续篇,后来序文亡佚,有十篇只有目录,没有文章,王勃补全缺满遗逸,最终定稿二十五篇。他曾说,为人之子,不能不懂医学,当时长安名医曹元有秘密的医术,王勃跟他交游学习,全都掌握了曹元的医学精华。他曾经读《易经》,晚上梦中仿佛有人告诉他:“《易经》中有个太极,你要好好思考!”醒来后便写作好几篇《易发挥》,写到了《晋卦》,恰逢生病,这件事就中止了。王勃作了一部《唐家千岁历》。
王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭文章齐名,天下称为“初唐四杰”。

相关文章