包拯
①包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县,有盗割人牛舌者,主来诉。拯曰:“第①归,杀而鬻②之。”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服。
②徒知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡③,率取数十倍以遗权贵。拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。
③旧制,凡诉讼不得径造④庭下。拯开正门,使得至前陈⑤曲直,吏不敢欺。
④拯性峭直⑤,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也。与人不苟合⑦,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之。虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。
(节选自《宋史·包拯侍》,有删改)
【注释】①第:只管。②鬻:(yù)卖。③缘贡:趁着进贡的机会。④造:到,去。⑤陈:陈述。⑥峭立:严厉刚直。⑦苟合:无原则的附和。
7. 解释加点字。
(1)寻复有来告私杀牛者 寻( )
(2)以遗权贵 遗( )
8. 用现代汉语翻译下面的句子。
与人不苟合,不伪辞色悦人
9. 第③段中“吏不敢欺”中的“欺”有多重含义,具体是指①______;②______。
10. 民间把包拯称为“包青天”,请结合选文分析原因。(写出三点叩可)
如:断案神明
【参考答案】
7. (1). (1)不久 (2). (2)送给,赠送
8. 包拯不随便附和别人,不伪装言语和神色来取悦他人。
9. (1). ①对下不欺压百姓 (2). ②对上不欺瞒官员
10. ①执法公正;②为民做主;③为官清廉;④不徇私舞弊。
【解析】
【7题详解】
先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。“寻”根据语境,应译为“不久”,在《桃花源记》中有相同的意思(寻向所志)。“遗”意为“给予”,在此句中可译为“馈赠”。
【8题详解】
翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“苟合”“伪”“辞色”等。“伪”是伪装的意思,“辞色”是言语和脸色的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
【9题详解】
题干要求答出第③段中“吏不敢欺”中的“欺”的多重含义。文言文要点的概括。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。在准确理解词意、句意、段意的基础上,梳理各句之间的内在联系,依据题干要求提取重要信息。如结合“拯开正门,使得至前陈曲直”等句分析,包拯对下不欺压百姓,对上不欺瞒官员。
【10题详解】
“青天”是对包拯的赞誉,从文中可知,包拯不仅断案如神,如第一段中的事情,而且为人刚强坚毅“恶吏苛刻,务敦厚”。他还严格要求自己,为官清正廉洁,如第二段中事情。由此我们可知,“青天”既指包拯为官清廉,更指他为民做主、执法严明。老百姓以“青天”称之,表达了百姓对他的敬仰(赞美)之情。
译文:
包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人……包拯去当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到
(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊,也很服气。
(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。
按旧规矩,凡是诉讼都不能直接到官署(递交状子)。包拯打开官署正门,使告状的人能够到跟前陈述是非,办事小吏因此不敢欺瞒。
包拯性情严峻刚正,憎恶办事小吏苟杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚都断绝来往。虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样。