《祝英台近·饯陈少逸被仓台檄行部》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:
问流花,寻梦草,云暖翠微路。锦雁峰前,浅约昼行处。不教嘶马飞春,一奁越境,那销尽、红吟绿赋。
送人去。长丝初染柔黄,晴和晓烟舞。心事偷占,莺漏汉宫语。趁得罗盖天香,归来时候,共留取、玉阑春住。
【赏析】
《祝英台近》,始见《东坡乐府》。毛先舒《填词名解》卷二引《宁波府志》:“东晋,越有梁山伯,祝英台尝同学。祝先归,梁后访之,乃知祝为女,欲娶之,然祝已许马氏之子。梁忽忽成疾,后为鄞令,且死,遗言葬清道山下。明年,祝适马氏,过其地而风涛大作,舟不能进。祝乃造冢,哭之哀恸。其地忽裂,祝投而死之。今吴中有花蝴蝶,盖橘蠹所化,童儿亦呼之梁山伯、祝英台云。”此调宛转凄抑,犹可想见旧曲遗音。又名《月底修萧谱》、《祝英台》、《英台近》、《寒食词》、《燕莺语》、《宝钗分》。双调,七十七字,前片八句三仄韵,后片八句四仄韵,忌用入声部韵。另有平韵一体,始自陈允平的《日湖渔唱》。
“问流花”三句,回想以前。“流花”,指将离此而去行部的陈少逸。此言词人询问陈少逸:记不记得,以前我俩曾同去“翠微路”上寻芳觅草,即两个人曾同去教坊等地冶游快乐。“锦雁峰”两句,“锦雁峰”,在杭州。此言词人又想起有一天他俩商量好同去锦雁峰前郊游的事。“浅约”,即近约,“不教”三句,也是回忆。又想到,他俩还曾经骑着骏马缓缓控辔而行走在西湖边上踏青的事。词人说:年青时候尽情欢乐的日子,现在我手上的一支秃笔哪里能够写尽这些美好的情景呢?“一奁越镜”,即指杭州西湖,平明如镜。上片扣题“饯别”,并描述陈少逸将去之地——杭州,此系两人年青时共游之地。词人与陈少逸娓娓道来,有说不完的甜蜜回忆。
“送人去”三句,转述眼前饯别。“送人去”三字,紧扣题中“饯”字。眼前与你饯别的时候,刚是初春时节,晓晴潋滟,柳枝吐芽迎风飘舞的大好天气。“心事”两句,袭用唐朱庆余《宫词》诗“含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言”之意境,转写陈之爱人。“莺”,即鹦之谐音也。言她对陈少逸的一片相恋思念之心,却不敢随便泄露,恐怕给学舌的鹦鹉听到后,宣扬开去,所以只好将这点“心事”深藏胸中。“趁得”三句,为陈少逸设想。希望他能抓住机会,用罗帕好好地笼住这位天香国色般的佳人,当他回来后,就可以在白玉栏干边与她共度美好的春光了。此以比喻暗示陈该把握时机与所爱女子搞好关系。下片全是为即将离别的友人陈少逸及其爱人设想。