超越网

探芳信·夜寒重翻译赏析_探芳信·夜寒重原文_作者吴文英

超越网

  《探芳信·夜寒重》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:
  夜寒重。见羽葆将迎,飞琼入梦。整素妆归处,中宵按瑶凤。舞春歌夜棠梨岸,月冷和云冻。画船中、太白仙人,锦袍初拥。
  应过语溪否,试笑挹中郎,还叩清弄。粉黛湖山,欠携酒、共飞鞚。洗杯时换铜觚水,待作梅花供。问何时、带雨锄烟自种。
  【前言】
  《探芳信·夜寒重》是宋代词人吴文英的作品。此词描写作者同友人李方庵联舟入杭,中途遇雪的情景,并对两人同访蔡公甫之事作了丰富的想象,蕴含了作者归隐田园的愿望。
  【注释】
  ⑴探芳信:词牌名。一名“探芳讯”。双调,有八十九字、九十字两格,上片九句,下片八句各五仄韵。或下片第一句不押韵,则下片为四仄韵。此调与“探芳新”有异同。
  ⑵语溪:一本作“浯溪”,一本作“青溪”。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  “夜寒重”三句,写雪前梦雪。“羽葆”,鸟羽连缀的华盖,这里喻降雪;“琼”,美玉也,亦是喻雪。此言空中彤云密布,夜愈深,寒愈重,词人在船上梦见了大雪像鸟羽,似琼玉般的纷纷扬扬从天而降。“整素妆”四句,状雪景。言雪姑娘打扮得干净利落,整妆待发。终于在半夜时分,大雪飘飘而下,刹时两岸间瑞雪飞舞,岸树真有“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”之状。天上的月光也似乎与彤云冻结在一块儿,两者难分彼此。“画船中”两句,戏语也。“太白仙人”,指“联舟入杭”的“李方庵”。因为方庵姓李,所以用“太白仙人”戏称之。词人说:雪夜舟中寒冷,可是你这位像李太白一般浪漫的诗人,现在正可以与爱人(即词序中“同载”的“旧燕”)一起共裹锦袍,倚偎在绣被内快活呢。上片扣词序中“与李方庵联舟入杭,时方庵还嘉兴,索旧燕同载。是夕,雪大作,林麓洲渚皆琼瑶”等语。 
  “应过”三句,扣词序中“约访蔡公甫”。“语溪”,应为浯溪,原在湖南祁阳县西南,唐代元结家居之处。这里借指蔡公甫的居处,下面“中郎”,原是秦汉南北朝时的官职名,因为东汉蔡邕曾为中郎将且善操瑶琴,所以这里借作对蔡的尊称。词人说:小船还要去蔡公甫那里吗?那我就要笑着作揖请求公甫为我们清弹一曲《梅花三弄》应景了。“粉黛”两句,遥想友人李方庵入杭情景。“鞚”,马笼头,这里借代马。言方庵携带这位旧时“燕人”到达杭城后,两个人就可以携佳酿,共辔同鞍,畅游西湖山水。“洗杯”两句,由眼前雪景而思梅。“觚”,酒具也,能容二至 三升。此言词人将洗净铜觚盛好清水,准备一旦雪住,就去踏雪访梅,并采回梅枝,插在铜觚中共同观赏。“问何时”一句作结,有思退隐田园之意。词人说:什么时候我可以在细雨茫茫中去田园中荷锄耕作呢?此句实是呼应“过浯溪”,“访蔡公甫”。由蔡的闲居,触动自己想过隐士式生活的愿望。下片由“约访蔡公甫”联想、引申而来。


相关文章