稼说送张琥
苏轼
①曷尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余。其田美而多,则可以更休,而地方得完。其食足而有余,则种之常不后时,而敛之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多实,久藏而不腐。今吾十口之家,而共百亩之田,寸寸而取之,日夜以望之,锄耰铚艾①,相继于其上者如鱼鳞,而地力竭矣。种之常不及时,而敛之常不待其熟,此岂能复有美稼哉?
②古之人,其才非有以大过今之人也,其平居所以自养而不敢轻用以待其成者,闵闵焉如婴儿之望长也。弱者养之以至于刚,虚者养之以至于充。三十而后仕,五十而后爵,信于久屈之中,而用于至足之后;流于既溢之余,而发于持满之末,此古之人所以大过人,而今之君子所以不及也。
③吾少也有志于学,不幸而早得②,与吾子同年,吾子之得,亦不可谓不早也。吾今虽欲自以为不足,而众且妄推之矣。呜呼!吾子其去此而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。
④子归,过京师而问焉,有曰辙子由者,吾弟也,其亦以是语之。
(注)①锄耰铚艾:四种农具。②得:此指中进士。
23.第①段中与“寸寸而取之”相反的农作方法是□□。
24.第②段作者写“闵闵焉如婴儿之望长也”这一句的目的是_____________。
25.对“吾子其去此而务学也哉!”一句理解正确的一项是( )
A.您离开这里以后一定要好好学习啊!
B.您离开这里后想必会致力于学习吧!
C.您要摆脱这种状况而致力于学习啊!
D.您想必会摆脱这种状况好好学习吧!
26.古人一般认为早中功名是一件幸运的事,作者却认为是“不幸”的,为什么
答
23.(2分)更休
24.(2分)写出古人专注于培养自己学识才能时的状态
25.C
26.(3分)作者认为人才须经长期修养,成熟之后,才可以到社会上施展才能;修养不足,却早得功名,不利于自己进一步的发展,难成大材,难为大用,所以作者认为是“不幸”的。(第1要点1分,第2要点2分。)
【参考译文】
您曾经观察过富人种的庄稼吗?他的田又多又好,他的粮食充足而有余。田多而且好,就可以轮换着耕种,田地得以保持地力。粮食充足而有余,就能够不错过播种时节,等到成熟了才收割。所以富人的粮食就好,颗粒饱满,秕谷很少,能够长时间存放而不腐烂。现在我一家十几口,却总共只有一百多亩地,每一寸土地都拿来利用,日日夜夜期盼着收获,辛勤耕作,一茬接一茬生长在这片土地上的庄稼像鱼鳞一般密集,因此土地养分就被用尽了。耕种常常跟不上季节,收割又往往来不及等到庄稼成熟,这样怎么还会有好庄稼呢?
古代的人,他们的才干并没有什么超过现代人的地方。他们平日里注意自身修养并且不敢贸然行事,等候着思想才华完全成熟,那种忧虑的样子,就好像盼望婴儿快快长大。对孱弱者精心哺育,使他坚强健壮起来;对才智缺乏者注意教养,使他逐渐充实起来。三十岁以后才出来做官,五十岁以后再求加官封爵。在长时期的屈身之中得到伸展,在准备充足之后再发挥作用;就像水流淌于充溢之后,箭发射于拉满弓一样。这就是古代的人能够超过现代人,如今的君子不如古人的原因啊!
我从小就有用功学习的志向,不幸能早早地及第,与您同科考中,不过您的及第,也不能说不早啊!我现在虽然想到自以为还很不够,但众人却已经胡乱地推举我了。唉,您要摆脱这种状况而致力于学习啊!广博地读书而简约审慎地取用,深厚积累之后慢慢地释放出来,我能告诫您的也就到此为止了。
您回去时,路过京城打听一下,有名叫苏辙、字子由的人,是我弟弟,请您将这些话也转告他。