超越网

杨震四迁荆州刺史、东莱太守阅读答案与翻译-《杨震暮夜却金》

2021-08-18 16:48超越网

杨震四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知者?”密愧而出。


迁(qiān)荆(jīng)谒(yè)遗(wèi)       
请你写出下面划线字在文中的意思。
(1)四迁荆州刺史(升迁,升宫)
(2)所举荆州茂(举荐,推举)
(3)不知故人何(了解,知道)


1、解释下列划线的文言词语。
①故所举 ( ) ②至夜怀金十斤以遗震 ( )
③为东莱太守 ( ) ④何谓无知 ( )
2、下列句中“之”的用法与“当之郡”中“之”的用法相同的是()
A.物外之趣 B.昂首观之
C.驱之别院 D.黄鹤楼送孟浩然之广陵
3、(小题3)用“/”标出下列句子的朗读停顿(标两处)
至夜怀金十斤以遗震
4、翻译句子
(1)故人知君,君不知故人,何也?
(2)心之所向,则或千或百果然鹤也
5、本文表现了杨震怎样的品格?



1、从前、过去;到;担任;说
2、D “当之郡”中“之”是动词,“去,到”的意思。A、“之”是助词,“的”的意思,它们的用法不相同;B、“之”是代词,指的是“蚊子”,它们的用法不相同C、“之”是代词,指的是“蛤蟆”,它们的用法不相同;D、“之”是动词词,“去”的意思,它们的用法相同。
3、至夜/怀金十斤/以遗震
4、(1)、老朋友了解你,你不了解老朋友,这是什么道理呢?
(2)心里这么想,那成千成百的蚊子,果然都变成仙鹤了
5、表现了杨震清正廉洁、刚正不阿的品格。

译文
(杨震)屡次升迁,升到荆州刺史、东莱太守。往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,王密夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你却不了解我,这又是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人知道这事。”杨震说:“天知道,神知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道!”王密惭愧地出门走了。

相关文章