超越网

自表后主阅读答案与翻译-诸葛亮

2020-12-11 08:54超越网

自表后主
诸葛亮
伏念①臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐,未获全功。何期②病在膏肓,命垂旦夕。伏愿陛下清心寡欲,约己爱民,达孝道于先君,存仁心于寰宇,提拔隐逸④,以进贤良,屏⑤黜奸谗以厚风俗。
臣初奉先帝,资仰于官,不自治生。成都有桑八百株,薄田十五顷,子孙衣食,自有余饶。臣身在外,别无调度⑤,随时衣食,悉仰于官,不别治生以长尺寸。臣死之日,不使内有余帛,外有盈财,以负陛下也。
(注释)①伏念:旧时致书于尊者多用之语。伏,敬词。念,想到。②期:期望,引申为料想。③隐逸:隐居不仕的贤人。④屏(bǐng)黜:除去。⑤别无调度:不再有另外的安排处置。
1.解释下列加点词语在文中的意思。
(1)臣初奉先帝(_____)
(2)悉仰于宫(_____)
2.把下面句子翻译成现代汉语。
何期病在膏肓,命垂旦夕。
3.用自己的语言概括,选文中诸葛亮的忠心是如何体现的?
4. 短文与《出师表》中诸葛亮反复向后主刘禅提出了一条什么建议?(2分)


1. (1)侍奉 (2)依赖;依靠  
2.哪里料到病情严重,生命危在且夕。
3.生命垂危之际仍不忘叮嘱后主爱民重贤,用心良苦;对于自己微薄的田产交代清楚,以示清白和忠诚。
4、亲贤臣,远小人,选贤任能。

【翻译】
 在下感到自己禀赋不灵巧,加上遇到动乱的艰难时代,北上出兵五次攻魏,都没有获得成功。怎会料到我却生病无救,生命等在旦夕间结束。在下希望陛下能使心境纯洁,克制享乐的欲望,约束自己,关爱百姓,对先主力尽孝道,对天下的老百姓施行仁爱之心,选拔任用隐居不仕的贤人,来增加朝廷内的贤良人才,罢免邪恶不正的坏人,以使得风俗敦厚。
 我当初侍奉先帝时,日用全靠官府供给,自己不再经商务农。在成都有桑树八百棵,薄田十五顷,靠这些子孙们的衣食,自给是有富裕的。至于我在外边,不再有另外的调度,平时的吃穿用度,全部靠官府供给,不再去搞别的生计,来增加微小的收入。如果我死的时候,不能让家里有多余的钱,不能让外边有剩余的财物,这会辜负陛下的。

相关文章