超越网

顾亭林居家恒服布衣原文_文言文顾亭林居家恒服布衣翻译赏析

超越网

  文言文《顾亭林居家恒服布衣》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠色。有劝其翻瓦倒壁一尽其类者,顾曰:“鼠啮我稿,实勉我也。不然,好好搁置,焉能五易其稿耶?”
  【注释】
  顾亭林:顾炎武,明末清初著名学者
  【翻译】
  顾亭林在家时常穿着粗布衣服,周身没有半点丝绸。当时他写《音学五书》时,《诗本音》第二卷屡次被老鼠咬坏,(他就)多次抄录,脸上没有一点生气的表情。有人劝他修整房屋除去老鼠这类东西,顾亭林说:“老鼠咬我的稿子,其实是勉励我呢,要不然放的好好的文章,怎么能多次修改呢?”


相关文章