超越网

虎求百兽而食之原文_文言文虎求百兽而食之翻译赏析

超越网

  文言文《虎求百兽而食之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也! 天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。
  【注释】
  1天帝:古代神话仙界最高统治者
  2长:动词,做首领。
  3子:你。食:名词作动词,吃。
  4命:意旨,命令。
  5不信:不诚实。
  6先行:在前头走为后面人开路。
  7之:主谓之间,无实意。
  8然:正确,有道理。
  9故:所以。
  10求:搜寻,寻求。
  11长:掌管。
  12遂:就。
  【翻译】
  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“你不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面http:///b/20019.html,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 


相关文章