超越网

智犬破案原文_文言文智犬破案翻译赏析

超越网

  文言文《智犬破案》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。
  【注释】
  1去:距离。
  2许:左右、大约。
  3刹(chà) :寺庙。
  4颇:很。
  5夕:傍晚。
  6盗:古代盗是小偷
  7逾:翻越。
  8觉:察觉。
  9遂:于是,就。
  10亡:逃跑。
  11诣:到去。
  12从:跟从,跟随
  13伫足:停步;停留。
  14肆:店。
  15怪:对···感到奇怪。
  16啮:咬 。
  17置:放。
  18盖:用在句首,表示推测
  19立仆:向前倒下(死了)仆:倒下。
  20疑:对感到怀疑。
  21翌(yì)日:第二天。
  22俄而:片刻。
  23徒:酒徒。
  24越:抢劫。
  25古:古老。
  26盖:大概。
  26缚:绑。
  【翻译】
  距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,(他发现了那个小偷)。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷偷完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是他们就到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对狗停止脚步不向前走这个举动)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的。 


相关文章