超越网

指鹿为马原文_文言文指鹿为马翻译赏析

超越网

  文言文《指鹿为马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
  【注释】
  1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
  2设验:设法试探。
  3二世:指秦二世皇帝胡亥。
  4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。
  5左右:身边的人。
  6阿顺:阿谀奉承。
  7欲:想要
  8恐:害怕,恐怕。
  9或:有的。
  10半:一半。
  11自信自:自己相信自己。
  12因:于是,就。
  13误:错误;误会。
  14皆:都。
  15持:带着。
  【翻译】
  赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣http:///b/20617.html,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。 


相关文章