超越网

《后汉书·孔融传》阅读答案与翻译

2021-04-05 18:49超越网

孔融字文举,鲁国人,孔子二十世孙也。融幼有异才。年十岁,随父诣京师。年十六,显名,与平原陶丘洪、陈留边让齐声称。辟司徒杨赐府。时隐核官僚之贪浊者将加贬黜融多举中官亲族尚书畏迫内宠召掾属诘责融陈对罪恶言无阿挠 河南尹何进当迁为大将军,杨赐遣融奉谒贺进,不时通,融即夺谒而去。河南官属耻之,欲追杀融。客有言于进曰:“孔文举有重名,不如因而礼之,可以示广于天下。”进然之,既拜而辟融,举高第,为侍御史。会董卓废立,融每因对答,辄有匡正之言。以忤卓旨,转为议郎。时黄巾寇数州,而北海最为贼冲,卓乃讽三府举融为北海相。融到郡,收合士民,起兵讲武。贼张饶等群辈二十万众从翼州还,融逆击,为饶所败,乃收散兵保朱虚县。更置城邑,立学校,表举儒术,荐举贤良。在郡六年,刘备表领青州刺史。建安元年,为袁谭所攻,战士所余裁数百人,流矢雨集,戈矛内接。融隐几读书,谈笑自若。城夜陷,乃奔东山。融负有高气,志在靖难,而才疏意广,迄无成功。及献帝都许,迁少府。时,年饥兵兴,操表制酒禁,融频书争之,多侮慢之辞。既见操雄诈渐著,数不能堪,故发辞偏宕,多致乖忤。又尝奏宜准古王畿之制,千里寝内,不以封建诸候。操益惮之。然以融名重天下,外相容忍,而潜忌正议,虑鲠大业。曹操既积嫌忌,而郗虑复构成其罪,下狭弃市。魏文帝深好融文辞,每叹曰:“扬班俦也。”募天下有上融文章者,辄赏以金帛。
(节选自《后汉书·孔融传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分).
A.时/隐核官僚之贪浊者/将加贬黜/融多举中官亲族/尚书畏迫内宠/召掾属诘责/融陈对罪恶言无阿挠/
B.时/隐核官僚之贪浊者/将加贬黜/融多举中官亲族/尚书畏迫/内宠召掾属诘责/融陈对罪恶言无阿挠/
C.时/隐核官僚之贪浊者/将加贬黜融/多举中官亲族/尚书畏迫内宠/召掾属诘责/融陈对罪恶言无阿挠/
D.时/隐核官僚之贪浊者/将加贬黜融/多举中官亲族/尚书畏迫/内宠召掾属诘责/融陈对罪恶/言无阿挠/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.辟,汉代高级官员任用属官的一种制度。有公府辟除和州郡辟除两种方式。
B.封建,即封邦建国。古代君主把嚼位、土地分封给宗室或功臣以建立邦国。
C.弃市,古代死刑的一种。就是在闹市对犯人执行死刑,以示为大众所鄙弃。
D.扬班,即扬雄和班超。他们二人均长于辞赋,兼擅修史,故得以并称于世。 12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.孔融才能特异,多得礼遇。他十六岁就已经和当时的陶丘洪等名士齐名,曾得到大将军何进的征辟,又获得了刘备的赏识举荐。
B.孔融清高猖狂,言辞激切。他去何进府上祝贺;受到门客怠慢,愤而离去;因力劝而忤逆董卓,因言辞偏激遭曹操忌惮,最终被杀。
C.孔融志向远大,功劳卓著。在黄巾军起义时,被派往局势最严峻的北海,他聚合军队,进习武事,最终打败了敌人,保住了朱虚县。
D.孔融重视文教,颇有文名。他在朱虚县设立学校,上表推荐儒家学说;魏文帝欣赏他的文辞,向天下募求其文章,赐给献文者钱财。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)为袁谭所攻,战士所余裁数百人,流矢雨集,戈矛内接。(5分)
(2)然以融名重天下,外相容忍,而潜忌正议,虑鲠大业。(5分)


10.A(参见译文)
11.D(扬班,应为扬雄和班固,他们二人均长于辞赋,但只有班固擅长修史)
12.C(“最终打败了敌人,保住了朱虚县”错误。孔融志大才疏,在北海被敌军打败了。)
13.(1)(孔融)被袁潭攻击,剩下的战士才几百人,乱飞的箭像雨一般射来,城内已经短兵相接。(“为……所”、“裁”、“雨”各1分,句意2分。)
(2)然而因为孔融名声显赫于天下,(曹操)表面上假装容忍他,暗中却憎恨他公正的言论,担心阻挠他的大业。(“以”、“相”、“鲠”各1分,句意2分。)

文言文参考译文
孔融字文举,鲁国人,是孔子二十世孙。孔融小时候就有特异的才能。十岁跟父亲至京师。十六岁显扬名声,与平原陶丘洪、陈留边让有同等的名望。受征召在司徒杨赐府任职。当时暗暗地察访贪污的官僚,将予以贬调罢免孔融检举了很多宦官亲族。尚书害怕得罪这些宫内的的宠臣,召集属官诘问斥贵、孔融陈述他们的罪恶,毫不屈从屈服。河南尹何进当升职为大将军,杨赐派孔融拿看名片去祝贺何进,(门人)没有及时通报,孔融就把名片夺回而离去。河南尹的属富闭为此事感到羞耻,于是想追杀孔融,有人对何进说:“孔文举有盛名,不如因趁此以北待他,可以使天下人都知道将军胸怀广大。”何进赞同建议,担任大将军之后就征召我融,(孔融)官吏考核优等,担任了侍御史。正遇到董卓废少帝立献帝,孔融每每回答所问,常有纠正的言论。因此触犯了董卓的意旨,调任议郎。当时黄巾军侵犯了好几个州,而北海最是贼人的要道,董卓于是示意三府一同推举孔融做了北海相。孔融到北海郡赴任后,召集士人百姓,聚合军队,讲习武事。贼人张饶等二十万众从翼州返回,孔融迎战,被张饶打败,于是收拾残兵退守朱虚县。改置城邑,设立学校,上表推荐儒家学说,举荐有德行才能的人。在郡六年,刘备上表荐他兼任青州刺史。建安元年,被袁潭攻击,剩下的战士才几百人,乱飞的箭像雨一般射来,城内已经短兵相接。孔融凭几读书,谈笑自若。青州城晚上陷落,孔融于是逃奔东山。孔融认为自己有高尚的意气,立志平定国家的危难,但是才干粗浅,抱负过大,最终没有成功。等到汉献帝迁都许昌,他升职为少府。当时,年成荒歉战乱频起,曹操上表请求禁酒,孔融多次写信争论此事,用语多有侮唇轻慢。孔融已经看到曹操野心诡诈渐渐显露,多不能忍受,所以说话偏激,常常触犯违逆曹操。又曾经上奏认为应当遵照古时京师的体制,千里以内,不要用来赐给诸侯建立封国。曹操更加忌惮他。然而因为孔融名声显赫于天下,(曹操)表面上假装容忍,暗中却憎恨他公正的言论,担心阻挠自己的大业。曹操已经积满了猜忌,而郗虑又诬陷其罪,于是孔融被关进牢狱,判处死刑。魏文帝非常欣赏孔融的文辞,经常赞叹道:“(孔融)真是杨雄、班固同类的人啊。”向天下募求能献上孔融文章的人,都以金帛赏赐。

相关文章