超越网

岳阳楼记阅读答案与翻译-范仲淹

2020-11-02 15:43超越网

岳阳楼记
范仲淹
①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年政通人和百废具兴乃重修岳阳楼增其旧制刻唐贤今人诗赋于其上属予作文以记之。
②予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
③若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
④至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
⑤嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
⑥时六年九月十五日。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A.越明年/政通人和/百废具兴/乃重修岳阳楼/增其旧制/刻唐贤今人/诗赋于其上属/予作文以记之。
B.越明年/政通人和/百废具兴/乃重修/岳阳楼增其旧制/刻唐贤今人/诗赋于其上/属予作文以记之。
C.越明年/政通人和/百废具兴/乃重修/岳阳楼增其旧制/刻唐贤今人诗赋/于其上/属予作文以记之。
D.越明年/政通人和/百废具兴/乃重修岳阳楼/增其旧制/刻唐贤今人诗赋于其上/属予作文以记之。
11.下列对文中加点词语的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.庆历,为北宋时期宋仁宗赵祯使用的年号名称,北宋使用该年号共计8年。
B.岳阳楼位于湖北省,与黄鹤楼、滕王阁并称为“江南三大名楼”,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉。
C.国,在文言文中一般情况下不指国家,可指诸侯国,也可指国都,本文中的国即指国都。
D.古仁人,是指品德高尚的人,作者借“古仁人之心”表达了“不以物喜,不以及悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。
12.下列对文章内容的理解和分析不当的一项是(3分)( )
A.“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯”,寥寥几笔就描绘出洞庭湖萧瑟悲凉的景象。
B.“政通人和,百废具兴”表达了作者对滕子京虽遭贬谪却作出了显著政绩的充分肯定。
C.“不以物喜,不以己悲”一句,表明古仁人已无悲喜之情,心中唯有天下。
D.文中第③段所描绘的阴冷萧然之景,与第④段所描绘的晴朗明丽之景形成鲜明对比。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?(3分)
(2)居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。(3分)


10.D。原文标点:越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
11.B【解析】岳阳楼位于湖南省岳阳市。
12.A【解析】A应为“寥寥几笔就描绘出洞庭湖壮阔缥缈的景象”。
13.本题考查重点句子翻译。要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅。注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意译为辅。
(1)降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?【注意重要词语、固定句式的理解。迁客:被贬谪(降职)到外地的官吏;骚人:诗人。贬黜流放的官吏,多愁善感的诗人。得无……乎:大概……吧?】
(2)处在高高的庙堂之上(在朝廷做官)就为百姓忧虑,(不在朝廷做官而)处在僻远的江湖间就为国君忧虑。【注意定语后置,“庙堂之高”即“高高的庙堂”,也就是指在朝廷作官;“江湖之远”即“僻远的江湖间”。】

译文:
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢?

相关文章