超越网

过去有人,痴无智慧原文与翻译-《渴不饮水》

2021-06-01 08:56超越网

渴不饮水
原文
过去有人,痴无智慧。极渴须水,见热时焰①,谓为是水,即便逐②走,至辛头河③。既至河所,对视不饮。
旁人语言:“汝患渴逐④水,今至水所,何故不饮?”
愚人答言:“若可饮尽,我当饮之。此水极多,惧不可尽,是故⑤不饮。”
尔时众人闻其此语,皆大嗤笑⑥。

注释
1.热时焰:此指河水在日照下蒸腾的水汽。
2.逐:追赶。
3.辛头河:音译的河名,即今印度河。
4.逐:追求,求取。
5.是故:因此,所以。
6.嗤笑:讥笑,嘲笑。

译文
从前有个人,愚昧无知。他口渴极了,想要马上喝水,看到远处热气腾腾的雾气,以为那里是水,就立即跑过去,一直跑到辛头河边上。他站在河边,注视着河水却不去喝。
旁边的人对他说:“你渴得厉害想找水喝,现在到了有水的地方,为什么不喝呢?”
这个人回答说:“如果能够把河里的水喝完,我自然就喝了。可是河水这么多,我害怕喝不完,所以我才不喝。”
当时大家听了他说的这些话,都大声地嘲笑他。

启发
上文中的这位愚人口渴难忍,却因河水太多而不愿喝上一口,真是愚不可及。这就如同我们生活中的一些人,他们看到眼前的事情有些困难、任务有点艰巨,就对此望而却步,甚至连尝试一下的想法也不敢有。只会在别人成功以后感叹:“想当初,如果我……”
“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土。”做事既不能好高骛远,也不能因噎废食。前进的道路不可能全是坦途,只要敢于尝试,脚踏实地积极去做,不论成功与否,相信一定会有意想不到的收获。

相关文章