废弈向学
魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。
( 选自自何良俊《何氏语林》)
阅读练习
1.下面句中“日”作状语的一项是( )
A.颇以弈棋废日 B.我以日始出时去人近 C.闻见日优 D.士别三日,即更刮目相待
2.下面句子中加点词用法与其他三个不同的一项是( )
A或时睡顿,则杖之 B.其一犬坐于前 C.一鼓作气 D.狼不敢前,眈眈相向
3.翻译句子。
颇以弈棋废日
4.从废弈向学这件事可以看出魏琛是一个什么样的人?
参考答案
1. C(日:一天比一天,修饰“优”。A、B、D中的“日”意思和用法分别是:A.时间,名词;B.太阳,名词;D.天,量词。)
2. B(像狗一样,名词作状语。A、C、D均是名词作动词,意思分别是:用杖打、击鼓进军、走上前。)
3.(他)因特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间。
4.知错能改,迷途知返
二:
1解释下面句中加线字的意思。
1)执烛即不敢辞(2)假书研习
2从废弈向学这件事可以看出甄琛是一个怎样的人?
3阅读选文后,你获得了哪些启示?
参考答案
1(1)推辞(2)借
2是一个知错就改、迷途知返的人。
3围绕“知错能改”、“不能玩物丧志”、“要善于听其他人的正确建议”来回答。
注释:
甄琛:北魏中山毋极(今河北无极)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。
举:应试科举
都:京城
以:因为
弈棋:下棋
止:停止
苍头:仆役,仆人
睡顿:倦极假寐
仕宦:做官
即:那就
乃:副词。却,竟然
向京:来京
诣:到,指到尊长那里去。
许:处所,地方
假:借
闻见:听到看到的,这里指学问
日:一天天
优:好,长进
或时:有时
执:拿着
杖:用杖打
颇:特别
【译文】
魏国的甄琛应试秀才来到京城,他因为特别喜爱下围棋浪费了很多有用的时间,通宵达旦都不停止,让仆役给他拿着蜡烛照着下棋,仆役困倦到了极点,打起瞌睡,甄琛便用杖责打他。仆役说:“郎君辞别父母来京都进取做官,如果因为读书,差我替你拿蜡烛,我当然不敢推辞,但现在你却日夜不停下围棋,这难道是你来京都的意愿吗?”甄琛听了感到很惭愧,于是(开始悔改),到赤彪(魏国人)那去借书研究学习,从此学问一天比一天有长进了。
【人物分析】
由“颇以弈棋废日,至通夜不止”可以看出他是一个不学无术,只懂玩乐的人。从“琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优”可以看出他是一个懂得虚心接受别人意见的人,而且一旦下定决心便会努力去做的人。