超越网

大酺·春雨阅读答案与翻译-周邦彦,对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋

2023-04-04 10:05超越网

大酺·春雨
周邦彦
对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆①,洗铅霜都尽,嫩梢相触。润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。
行人归意速。最先念、流潦妨车毂。怎奈向、兰成②憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。未怪平阳客③,双泪落、笛中哀曲。况萧索、青芜国。红糁④铺地,门外荆桃如菽。夜游共谁秉烛?
【注】①青玉旆,喻新竹。②兰成,南朝庾信之字。③平阳客,汉人马融。④红糁,指落花。
15. 下列对这首词的理解和赏析,不正确的一项是(3 分)
A. “墙头”三句,细腻描写春风中新生翠竹品质高洁,生机勃勃。
B. 下阕用庾信等人的典故,既丰富了词的内容,又含蓄寄托深情。
C. 词的末句用问句作结,与上阕“自怜幽独”相照应,加深愁情。
D. 本词是一首长调,言辞工巧,长于铺叙,构思别致,寓情于景。
16. 这首词以“春雨”为题,借景抒情,词的下阕看似没有写春雨,实则句句都有春雨,请结合相关内容具体分析。(6 分)


15.A(“品质高洁”错误。)
16.①下阕开头写行人归心似箭,但绵绵春雨使道路积水,马车难行,诗人内心焦急无奈。②接着连用庾信、卫玠和马融三个典故,极写诗人因春雨滞留、欲归不能的愁闷心情。③最后写落红铺地,樱桃如豆,春事消歇,作者借写春雨无情,渲染了游子思乡之情。
(评分细则:答对 1 点 2 分,满分 6 分。如有其他答案,只要言之成理,可酌情给分。)

【译文】
昨夜的烟雾已经散尽,四处听不见鸟儿的啼鸣,只有飞落的雨滴敲打着屋顶。墙角处那葱翠的竹子,皮上的粉霜都已被冲洗干净,稚嫩的竹梢互相磕碰。湿气使琴弦都已变潮,寒意侵入枕头帷幛之间,蜘蛛网吹粘在竹帘上。客舍四周寂静无人,屋檐的水溜滴个不断,不觉使人睡眼朦胧。怎奈愁闷至极连连惊醒,恍惚的梦境难成记忆,更感到幽居的孤苦伶仃。
远行之人,归心似箭。最令人担心的就是泥泞的道路上积满雨水,车毂难行,归期难卜。真是无奈啊,我就像庾信那样因思乡而憔悴,因忧愁而像卫玠那样清瘦弱羸,旅途滞留,困顿 清闲,更易愁损心目。难怪当年客居平阳的马融,听得笛声便会伤心得双泪直流。更何况原本 繁花盛开的庭园,被风雨摧残得满目萧瑟,杂草丛丛。凋落的花瓣片片点点,满地铺红,门外 的樱桃已大如豆粒。在这愁风苦雨后的夜晚,有谁和我秉烛共游?

相关文章