超越网

董叔攀附权贵原文_董叔攀附权贵翻译赏析

超越网

  文言文《董叔攀附权贵》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍(hé)已乎!”曰:“欲为系援焉。”他日,董祁诉于范献子,曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之.曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系得系矣,求援得援矣,欲而得之,又何请乎?”
  【注释】
  ①范氏:晋国正卿范宣子的女儿范祁。
  ②叔向:晋国大夫。
  ③系援:结交攀附。
  ④董祁(qí):范祁嫁给董叔后便称董祁。
  ⑤范献子:范祁的哥哥。
  ⑥纺:吊、悬。
  【翻译】
  董叔将要娶范氏进门,叔向说:“范氏是富贵人家,何不放弃(这门亲事)?”董叔说:“想要结交攀附他们。”往后的某一天,范祁(范氏)向(她的哥哥)范献子哭诉说:“(董叔)不尊重我。”范献子抓起(董叔)把他吊在槐树上。叔向经过董叔处,(董叔)说:“你为什么不替我(向范献子)求情呢?”叔向说:“(你)要结交的已经结交了,要攀附的也已攀附了,(你)想要的都得到了,又为什么要我替你求情呢?” 


相关文章