超越网

相见欢·罗襦绣袂香红翻译赏析_相见欢·罗襦绣袂香红原文_作者薛昭蕴

超越网

  《相见欢·罗襦绣袂香红》作者为唐朝诗人薛昭蕴。其古诗全文如下:
  罗襦绣袂香红,画堂中,细草平沙番马,小屏风。
  卷罗幕,凭妆阁,思无穷。暮雨轻烟,魂断隔帘枕。
  【前言】
  《相见欢·罗襦绣袂香红》是晚唐五代词人薛昭蕴的作品。这首词上下片各一十八字,上片“罗襦”点出人物,下片写女子卷帘凭阁以及无穷思绪,构成一幅仕女图。
  【注释】
  ⑴香红——香,指气味,红,状颜色,即罗裙绣袂芳香而红艳。
  ⑵“细草”二句——细草、平沙、蕃马,都是画在屏风上的景物。贵州简字本将此二句合为一句,今依氓本作“细草平沙蕃马,小屏风”,则亦可解为室内挂有“细草平沙蕃马”的画幅,还有数扇“小屏风”。
  【翻译】
  无
  【赏析】
  这首词纯是一幅仕女图。上片“罗襦”点出人物,“画堂中”点出室内的屏风及屏风上的画面。下片开头三句写女子卷帘凭阁。后面虽也写了她思绪无穷、魂断,但不知其所由。不过,从“凭妆阁”的行动看,也许是怀远之愁吧。


相关文章