超越网

临江仙·幽闺小槛春光晚翻译赏析_临江仙·幽闺小槛春光晚原文_作者顾敻

超越网

  《临江仙·幽闺小槛春光晚》作者为唐朝诗人顾敻。其古诗全文如下:
  幽闺小槛春光晚,柳浓花淡莺稀。旧欢思想尚依依。翠颦红敛,终日损芳菲。
  何事狂夫音信断?不如梁燕犹归。画堂深处麝烟微。屏虚枕冷,风细雨靡靡。
  【注释】
  ⑴幽闺——深闺。
  ⑵莺稀——莺啼声稀。
  ⑶旧欢句——想起旧欢的情景还依依难舍。
  ⑷翠颦——眉皱。红敛——脸上红色消失。红:脸色。敛:收敛,这里有消失之意。
  ⑸芳菲——这里指芳颜。
  ⑹何事——为什么。狂夫——这里是对自己丈夫的称呼,带怨意。
  ⑺霏霏——细雨纷纷的样子。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  这首词写闺妇怀人。开头二句,绘出晚春景色:柳浓花淡莺声稀。“旧欢”句写人之情:回忆旧欢,情意依依。“翠颦”二句,因情而愁,故终日损折自己的芳颜。下片头二句,责问语气,称其夫为“狂夫”,可见怨之深。她看见梁燕还按时归来,而人不归,怎不怪怨?“画堂”句,写堂内幽寂之状,结尾二句,写出室内外清凄之色。其愁绪亦如“风细雨霖霖”,无边无际,丝丝点点。《栩庄漫记》评:“设色蒨丽,意亦微婉。”


相关文章