超越网

思越人·古台平翻译赏析_思越人·古台平原文_作者孙光宪

超越网

  《思越人·古台平》作者为唐朝诗人孙光宪。其古诗全文如下:
  古台平,芳草远,馆娃宫外春深。翠黛空留千载恨,教人何处相寻?
  绮罗无复当时事,露花点滴香泪。惆怅遥天横绿水,鸳鸯对对飞起。
  【注释】
  ⑴馆娃宫——吴王夫差为西施而建。见温庭筠《杨柳枝》“其五”(《杨柳枝·馆娃宫外邺城西》)注。
  ⑵翠黛二句——意思是美貌的西施早已不在人间了,教人何处去寻呢?剩下的只有千载不绝的恨意。翠黛:翠眉,借代为美女,此处特指西施。
  ⑶露花句——露珠点点如西子思乡之泪。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  这首词是怀古之作,咏西施事。上片头三句,写馆娃宫春色。“翠黛”二句,是说物是人非,当年的绝代佳人西施,如今不知何处寻,只有那绵绵不绝的遗恨垂千载。下片头二句,写吴王当时繁华艳美之事已不复存。露珠洒花,如西施的香泪点点。末二句,忆昔抚今,怀着惆怅,遥对天际绿水,看着对对飞起的鸳鸯。全词意境幽远,气氛冷静,韵味深沉。


相关文章