超越网

秋千索·渌水亭春望翻译赏析_秋千索·渌水亭春望原文_作者纳兰性德

2017-09-04 19:24超越网

  《秋千索·渌水亭春望》作者为清朝诗人纳兰性德。其古诗全文如下:
  垆边唤酒双鬟亚,春已到卖花帘下。一道香尘碎绿苹,看白袷亲调马。
  烟丝宛宛愁萦挂,剩几笔晚晴图画。半枕芙蕖压浪眠,教费尽莺儿话。
  【注释】
  ①渌水亭:见《天仙子·渌水亭秋夜》注①。
  ②双鬟亚:双鬟,古代年轻女子之两环形发髻,此处代指脾女。亚,通“压”,低垂之貌。此谓婢女之双鬟低垂貌。
  ③香尘:本指芳香之尘。此处代指湖水中浮游之水禽划破水面。
  ④看白袷句:白袷、即白袷蓝衫,旧时士人之服装,此处借指未取得功名之人。调马、驯马。李端《赠郭驸马》:“新开金埒看调马。旧赐铜山许铸钱。”
  ⑤芙蕖:荷花之别称。此处代指绣有荷花的枕头。
  ⑥教费尽句:谓黄莺儿不住地啼鸣。费尽,用尽。
  【翻译】
  无。
  【赏析】
  作者于《天仙子·渌水亭秋夜》中描绘了渌水亭秋夜之景,并抒发了秋意之感,孤恨之情。此篇则是描绘了渌水亭春日之景。全篇围绕其“春”和“望”二字涉笔,清新淡雅,闲静疏朗,别于“渌水亭秋夜”之愁怀伤感。上片四句一景,皆为春到人间,渌水亭望中所见之景,酒肆唤酒,帘下卖花,鸭鹅戏水,岸边驯马,犹如春意盎然的组画,活泼而富有生机。下片一转则不免意绪阑珊,闲适中透露了几许淡淡的春愁。


相关文章