超越网

察罕,西域人也阅读答案与翻译-《元史·察罕传》

2019-03-05 11:50超越网

察罕,西域人也。父伯德那岁庚辰国兵下西域举族来归事亲王旭烈授河东民赋副总管因居河中猗氏县后徙解州赠芮国公。从奥鲁赤移治江西。民言:“某乡石上云气五色,有物焉,视之玉玺也。不以兵取,恐为居人所有。”众惑之。
察罕曰:“妄也,是必构害仇家者。”核问之果然。成宗大德四年,中书省奏为武昌路治中。广西妖贼高仙道以左道惑众,平民诖误者以数千计。察罕与宪司杂治之,鞫得其情,议诛首恶数人,余悉纵遣。武宗即位,立仁宗为皇太子,授察罕詹事院判,仁宗谓曰:“进卿秩资德大夫。”察罕谢曰:“进秩非所敢当。”固辞。武宗崩,仁宗哀恸不已。察罕启曰:“天下重器悬于殿下,纵自苦,如宗庙太后何?”仁宗辍泣曰:“曩者大丧必命浮屠。何益?吾欲发府库以赈鳏寡孤独,若何?”曰:“殿下行之幸甚。”仁宗即位,拜中书参知政事,但总持纲维,不屑细务,识者谓得大臣体。帝尝赐枸杞酒,曰:“以益卿寿。”前后赏赉不可胜计。诵范仲淹所撰碑词甚熟。帝叹息曰:“察罕博学如此邪!”尝译《贞观政要》以献。帝大悦,且诏译《帝范》。又命译《纪年纂要》等书,俱付史馆。尝以病请告,暨还朝,与平章李孟入谢。帝曰:“病愈邪?”命赐茵以坐。顾李孟曰:“有言察罕不善者,其人即非善人也。”又语及科举并前古帝王赐姓命氏之事,因赐察罕姓白氏。察罕天性孝友,田宅之在河中者,悉分与诸昆弟。纵奴为民者甚众。故人多称长者。既致仕,优游八年,以寿终。
(节选自《元史·察罕传》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A. 父伯德那/岁庚辰国/兵下西域/举族来归/事亲王旭烈/授河东民赋副总管/因居河中猗氏县/后徙解州赠芮国公/
B. 父伯德那/岁庚辰国/兵下西域/举族来归/事亲王/旭烈授河东民赋副总管/因居河中猗氏县/后徒解州赠芮国公/
C. 父伯德那/岁庚辰/国兵下西域/举族来归/事亲王旭烈/授河东民赋副总管/因居河中猗氏县/后徒解州/赠芮国公/
D. 父伯德那/岁庚辰/兵下西域/举族来归/事亲王/旭烈授河东民赋副总管/因居河中猗氏县/后徙解州/赠芮国公/
【答案】C
【解析】本题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。本句,根据名词“父”“伯德那(人名)”“岁庚辰(岁庚辰)”“国兵(国家军队)”“西域(地名)”“族”“亲王旭烈”“河东民赋副总管”“河中猗氏县”“解州”“芮国公”,“国兵下西域”意思是“国家军队攻下西域”,结构完整,前后断开,排除AB。“事亲王”和“授河东民赋副总管”的主语都是伯德那,那么“旭烈”显然是亲王的名号,故在“事亲王旭烈
”后断开,排除D项,再结合本句意思:父亲叫伯德那,庚辰年,国家军队攻下西域,(伯德那带领)全族来归附。伯德那事奉亲王旭烈,被授任河东民贼副总管,因此居住在河中猗氏县,后来迁居解州,被追赠芮国公。句子可以断开:父伯德那/岁庚辰/国兵下西域/举族来归/事亲王旭烈/授河东民赋副总管/因居河中猗氏县/后徒解州/赠芮国公/。故选C。
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A. 进秩中的“秩”指官吏的俸禄,可引申为官吏职位或品级,专用于晋职加薪。
B. 宗庙,指古代帝王、诸侯等祭祀祖宗的庙宇,这里作为朝廷和国家政权的代称。
C. 浮屠,是“佛陀”的意思,梵语音译,古人亦用来称佛教、和尚、佛塔等。
D. 赐姓,指天子根据某人祖先所生之地或其功绩而赐予姓氏,多赐功臣以示褒宠。
【答案】A
【解析】此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境的含义作答。题中A项,“专用于晋职加薪”说法错误,“秩”古代根据功过评定的官员品级,俸禄可增可减。故选A。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A. 察罕聪慧博学,记忆力非常强,他能熟练背诵范仲淹所写碑文,还通晓多国文字,做了很多史书的翻译工作,他的几部译著被诏令交付史馆收藏。
B. 察罕明辨善断,为官施政有方。他任武昌路治中时,严惩妖贼首恶,释放被牵连的数千平民;任中书参知政事时,仅统管大政方针,不管琐碎小事。
C. 察罕深得圣心,颇受宠待礼遇。皇帝前后赏赐给他的东西不可胜数,包括枸杞酒等;察罕病假后回朝,皇帝亲自过问他的病情,还赐他以白氏为姓。
D. 察罕品性仁厚善良,得到人们赞赏。他孝顺父母友爱兄弟,把河中田地房屋分赠各个兄弟,他释放许多奴隶成为庶民,大家称赞他是德高望重之人。
【答案】A
【解析】试题分析:这是一道考核归纳内容要点,概括中心意思的题目,答题时注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误,题中A项,“他的几部译著被诏令交付史馆收藏”说法错误,是诏令翻译,非诏令交付收藏。故选A。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)察罕曰:“妄也,是必构害仇家者。”核问之果然。(5分)
(2)命赐茵以坐。顾李孟曰:“有言察罕不善者,其人即非善人也。”(5分)
【参考答案】(1)察罕说:“胡说,这一定是设计陷害仇家的。”查验讯问这件事,的确像察罕说的那样。
(2)(皇帝)命令赐褥垫给他坐下。回头看看李孟说:“若有说察罕不好的人,这个人就不是好人。”
【解析】本题考查学生文言文语句翻译能力。翻译时,首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺,做到字字落实的同时,要重点关注得分点。(1)句中:“妄”,胡说;“是”,这;“纵构害”,谋害、陷害;“核”,核查、审查;“果然”,确实如此、果真这样。(2)句中:补齐省略的主语“皇帝”;“茵”,褥垫垫子、褥子、毯子的通称;“以坐”,给他坐下;“顾”,回头看;“善”,好;“其人即非善人也”,判断句,这个人就不是好人。
【参考译文】
察罕,是西域人。父亲叫伯德那,庚辰年,国家军队攻下西域,(伯德那带领)全族来归附。伯德那事奉亲王旭烈,被授任河东民赋副总管,因此居住在河中猗氏县,后来迁居解州,被追赠芮国公。察罕随奥鲁赤调往治理江西,百姓说:“某乡村石头上飘浮看五色云气,云气中有一物,察看它原来是玉玺。如果不派兵去取,恐怕会被住在那里的人占有。”大家对此感到迷惑。察罕说:“胡说,这一定是设计陷害仇家的。”查验讯问这件事,的确(像察罕说的)那样。成宗大德四年,中书省上奏任命他为武昌路治中,广西妖贼用旁门左道迷惑众人,被连累的平民有数千人。察罕与宪司共同惩办他们,审讯得到实情,商议处死首恶数人,其余都被释放遣返。武宗即位,立仁宗为皇太子,授察罕詹事院判,仁宗对他说:“现在晋升你的官阶为资德大夫。”察罕拒绝说:“晋升官阶不敢担当。”他坚决辞谢。武宗逝世,仁宗痛哭不止,察罕禀告说:“国家社稷依赖殿下,即使自己痛苦,对宗庙太后又有何用?”仁宗停止哭泣说:“从前皇家丧礼必定差使僧人,有何益处?我想要散发府库钱粮来救济没有劳动力而又没有亲属供养的人,怎么样?”察罕说:“殿下施行赈济实在值得庆幸。”仁宗即位,任命察罕为中书参知政事,察罕仅统管主持法度道德,不介意琐事,有见识的人说他与其身份相符。皇帝曾赏赐他枸杞酒,说:“用它来增加你的寿命。”前后赏赐之物不可胜数。察罕背诵范仲淹所写碑文,非常熟练,皇帝叹息说:“察罕如此博学啊。”察罕曾翻译《贞观政要》来进献。皇帝非常高兴,并且诏令他翻译《帝范》。又命他译《纪年纂要》等书,都交给史馆。察罕曾经因病请求告假,回到朝廷后,他和平章李孟入朝拜谢。皇帝问:“病好了吗?”(皇帝)命令赐褥垫给他坐下。回头看看李孟说:“有说察罕不好的人,这个人就不是好人。”又谈到科举与前古帝王赐姓氏的事情,于是赐察罕姓白氏。察罕天性孝顺父母友爱兄弟,在河中的田地和房屋,都分给各个兄弟,释放奴隶成为庶民的非常多。所以人们大多称赞他是有德行的人。退休后,悠闲自得地生活了八年,最后无疾而死。

相关文章