何远,字义方,东海郯人也。梁武帝践阼,为后军鄱阳王恢录事参军。远与恢素善在府尽其志力知无不为恢亦推心仗之恩寄甚密顷之迁武昌太守。远性本倜傥,尚轻侠,至是乃折节为吏,杜绝交游,馈遗秋毫无所受。武昌俗皆汲江水,盛夏远患水温,每以钱买民井寒水,不取钱者,则摙①水还之,其他事率多如此。车服尤弊素,器物无铜漆。江左多水族,甚,远每食不过干鱼数片而已。然性刚严,吏人多以细事受鞭罚者,遂为人所讼,征下廷尉,被劾数十条。当时士大夫坐法,皆不受立②.远度已无赃,就立三七日不款③,犹以私藏禁仗除名。
后起为镇南将军、武康令,愈励廉节,正身率职,民甚称之。太守王彬巡属县,诸县盛供帐以待焉。至武康,远独设糗④水而已。武帝闻其能,擢为宣城太守。自县为近畿⑤大郡,近代未之有也。郡经寇抄,远尽心绥理,复著名迹。期年,迁树功将军、始兴内史。远在官,好开途巷,修葺墙屋,民居市里,城隍厩库,所过若营家焉。田秩俸钱,并无所取,岁暮,择民尤穷者,充其租调,以此为常。然其听讼犹人也,不能过绝。而性果断,人畏而惜之,所至皆生为立祠,表言政状,帝每优诏答焉。
远耿介,无私曲,居人间,绝请谒,不造诣。与贵贱书疏,抗礼如一。其所会遇,未尝以颜色下人,是以多为俗士所恶。其清公实为天下第一。居数郡,见可欲终不变其心。其轻财好义,周人之急,言不虚妄,士类益以此多之。每戏语人云:“卿能得我一妄语,我谢卿以一缣。”众共伺之,不能记也。
论曰:东汉大将军窦宪将兵出屯,所至州郡悉修礼遗,惟张掖太守李恂公清不阿为宪奏免。何远以廉正举职,在武康令时,太守王彬巡属县,诸皆盛供帐,独武康设糗水而已,彬去更与尽欢。鸣呼!郡县礼遗供帐之属,一出于公家给赐则可;在上位者若逾法制责之,彼令守何从得之?是驱而与裒削耳,贤者肯为之哉!此君子所以称远之清正,而犹多彬之不屑责于人也。
(选自费枢《廉吏传》,参考《梁书》略有修改)
【注】①摙:担运。②立:测立,一种刑讯制度。③款:服罪。④糗:干粮。⑤近畿:京城附近地区。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)
A.远与恢素善/在府/尽其志力/知无不为恢/亦推心仗之/恩寄甚密/顷之迁武昌太守/
B.远与恢素善/在府尽其志力/知无不为/恢亦推心仗之/恩寄甚密/顷之/迁武昌太守/
C.远与恢素善/在府尽其志力/知无不为/恢亦推心/仗之恩寄/甚密/顷之迁武昌太守/
D.远与恢素善在府/尽其志力/知无不为恢/亦推心仗之/恩寄甚密/顷之/迁武昌太守/
11.下列对文中加横线的词语的相关解说,不正确的一项是()(3分)
A.践阼,“阼”是帝王登位或祭祀所登之阶,借指帝位,“践阼”就是皇帝登基,也写作“践祚”。
B.江左,指的是长江下游以东的地区,因为古代一般习惯是“左东右西”,所以也称“江东”。
C.廷尉,官名,秦朝始设,为九卿之一,掌管刑狱,是国家最高司法官,汉代有时又称为“大理”。
D.擢,提拔;古代跟官职升降有关的词还有除、迁、黜等,“除”是授官,“迁”是平调,“黜”是罢官。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()(3分)
A.何远当了武昌太守之后,不再和朋友交往,也不收任何馈赠,这和他以前的行事风格不同。
B.夏天的时候,何远嫌江水热,就去买凉的井水,有的老百姓,不仅不收钱,还帮他把水挑回家。
C.何远对下属很严厉,常常鞭他们,他因此被控告弹劾,虽然他不认罪,但最后还是丢了官。
D.何远从不说虚妄之言,人们对他的这个优点很赞赏,他对自己的这个优点也很自信。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)岁暮,择民尤穷者,充其租调,以此为常。
(2)其轻财好义,周人之急,言不虚妄,士类益以此多之。
答
10.B.(“素善”,一向关系好,不能断开;“在府尽其志力”是连贯完整的一句话:“恢”是人名,前面断开:“推心仗之”“恩寄甚密”是四字结构;“顷之”前后应断开。)
11.D.(“迁”是晋开或调动官职。)
12.B.(“摙水还之”是说何远担水还给别人,不是别人给何远挑水。)
13.(1)到年终时,选择那些最穷困的人,用这些俸禄抵免他们的租调,并把这种做法作为一种常态。(“岁暮”“充”各1分,)
(2)他轻视钱财,坚持正义,周济他人的急难,说话不虚妄,士人们更加因此赞扬他。(“周”“多”各1分,)
参考译文
何远字义方,东海郯城人。梁武帝即位后,何远作后军鄱阳王萧恢录事参军。何远与萧恢素来友好,为萧恢尽心尽力做事。萧恢也诚恳待他,信任他,两人关系很密切。不久,何远提升为武昌太守。何远本性豪爽洒脱,不受世俗礼法约束,崇尚轻生重义的侠义行为。到这时候,何远改变操守出任朝廷官员,就与从前的人断绝了交往,别人赠送的东西一点都不接受。武昌的民俗都是打取江水,到盛夏,何远嫌水温过高,常常用钱买百姓井里的凉水。遇到不收取钱的人,就运水还给他,其他的事情大抵也都是这样。何远的车马服饰都非常质朴破旧,使用的器物都不涂铜漆。江东地区多水产,价钱非常便宜,但何远每顿只吃几片干鱼罢了。然而他性情刚正严厉,手下人常因小事受到鞭打,于是何远被受责罚的人控告,被皇上召回,交给廷尉处置,被弹劾揭发的罪状有数十条。当时士大夫犯法获罪,都不受站测的刑法,何远想到自己没有贪赃纳贿,经受站测的刑法二十一天,就是不肯服罪,但他还是因私藏皇帝仪仗的罪名而被除去名籍。
后来做了镇南将军、武康县令,更加清廉严厉,以自己正直的行为给他人做表率,人们都非常称赞他。太守王彬巡视属下各县,各县都准备了丰盛的宴会接待他。到武康,何远只给准备了干粮和水。武帝听说他贤能,破格提升他做宣城太守。从县令直接升任京城附近的大郡长官,近代从来没有过这样的事。宣城曾受过强盗抢劫,何远尽心治理,终又恢复原先的规模和名声。一年后,升为树功将军、始兴内史。何远在职为官喜欢开辟大街小巷,修理墙屋,他修建民房和街巷,建造城墙、护城河、马厩和库房,他所治理的地方,就像经营自己的家业一样尽心尽力。田地里的收入和薪俸,他都不收取,到年终时,选择那些最穷困的人,用这些钱充当他们的租调税,并把这种做法作为一种常态。但是他处理诉讼案件也如同别人,没有超过一般人的地方。他性情果断,百姓畏惧又爱戴他,他所到过的地方,都为他立生祠,上表报告他的政绩行状,皇帝常常优先答复他的建议。
何远本性正直廉洁,不偏私逢迎,和人相处谢绝别人的拜访,也不到别人家里去。不论是跟为官者还是地位低的人通书信,都以平等的礼节相待。他会见人,从来不给别人脸色看,因此常被见识浅陋之人憎恶。他的清廉公正实在是天下第一。何远在很多郡做过官,见到能引发欲望的事始终不改变心志。他轻视钱财,坚持正义,周济他人的急难,说话不虚妄,士人们更加因此赞扬他。何远常对别人开玩笑说:“你能听到我一句虚妄的话,我就用一匹细绢酬谢你。”大家一起暗中察看他,但始终没有可记录的。
论说:东汉大将军窦宪率兵驻扎(在武威),所到州郡都给他馈赠礼物,只有张掖太守李恂奉公不阿被窦宪上奏免官。何远为官称职,清廉正直,在做武康县令时,太守王彬巡视属下各县,各县都准备了丰盛的宴会接待他。唯独武康只给准备了干粮和水,王彬离开时更与何远尽情欢乐。鸣呼!郡县馈赠之物以及举行宴会所用的帷帐、用具、饮食等物,全都出自公家赐予就可以了;官位在上的人如果超越法制责难下属(馈赠礼物),那令守从何处去获得呢?这就是驱使他们去搜刮罢了,贤明的人难道会这么做吗?这就是君子称赞何远清廉正直,而还赞扬王彬不介意苛责人的原因吧。