超越网

颍阳别元丹丘之淮阳翻译赏析_颍阳别元丹丘之淮阳原文_作者李白

2017-09-05 21:05超越网

  《颍阳别元丹丘之淮阳》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:
  吾将元夫子,异姓为天伦。
  本无轩裳契,素以烟霞亲。
  尝恨迫世网,铭意俱未伸。
  松柏虽寒苦,羞逐桃李春。
  悠悠市朝间,玉颜日缁磷。
  所失重山岳,所得轻埃尘。
  精魄渐芜秽,衰老相凭因。
  我有锦囊诀,可以持君身。
  当餐黄金药,去为紫阳宾。
  万事难并立,百年犹崇晨。
  别尔东南去,悠悠多悲辛。
  前志庶不易,远途期所遵。
  已矣归去来,白云飞天津。
  【翻译】
  我把元夫子你啊,看成为异姓兄弟,天伦相恰。 我本来就对官位爵禄没有兴趣,素来喜欢亲近烟霞风景。苦恨于世网人情的逼迫,铭心刻骨的意愿没有得到实现。松柏虽然寒苦,也羞以追逐桃李那样的艳春。市朝之间,岁月悠悠,青春玉颜已经衰老。所失去的东西重于山岳,所得到的轻于埃尘。精魄渐渐芜秽,衰老的体征竞相出现。我最近得到一个锦囊妙诀,可以使你保持青春。就是炼吃黄金药,可以成为仙人紫阳的宾客。万事难以尽得其好处,百年很快就会过去,要抓紧时间。与你分别以后,我将去东南方,思念你的心情悠悠多是悲辛。不要改变修道的夙愿,征途遥遥,贵在持之以恒。休矣,世事,我归去来兮,犹如洛阳的天津桥头白云飞飘。


相关文章