超越网

《岁暮·殷忧不能寐》阅读答案与翻译-谢灵运

2019-12-15 10:29超越网

岁暮
[南朝宋]谢灵运
殷忧不能寐,苦此夜难颓①。
明月照积雪,朔风劲且哀。
运往无淹物②,年逝觉已催。
【注】①颓:尽     ②运往:四季更替。淹物:久留之物。
12.下列诗歌与本诗的体裁相同的一项是(       )。(1分)
A.王维《终南山》 B.孟郊《游子吟》
C.马致远《天净沙·秋思》 D.辛弃疾《西江月》
13.下列理解不正确的一项是(       )。(2分)
A.题目是说诗人当时年事已高。
B.“殷忧”奠定全诗情感基调。
C.三四句视听结合,动静交织。
D.最后两句照应开头的“殷忧”。
14.从画线句与前后关联的角度,赏析这首诗的构思特点。(5分)


12.B(1分)
13.A(2分)
14.示例:因为长夜难眠,因而出门看明月积雪、听北风呼啸;高旷凛冽的雪月与凄厉哀号的北风更衬托诗人忧虑深广;明月积雪与朔风的强大永恒,反衬人生的脆弱短暂,而凄厉无情的自然在特定的岁暮之夜感受被催逼的感触。三四句写景与全诗紧密关联,前后呼应,使全诗成为一个完整的整体。(5分)

【翻译】
我怀着深重的忧虑,辗转反侧,夜不能寐,内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍受啊。 明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。一年将要过去了,自己的生命也正受到无情的催逼。

简析
诗的前两句叙事,诗人以夜不能寐托出忧思之深;三四两句写景,描写难以入睡的诗人岁暮之夜所见所闻;末两句抒情,诗人指出世上没有永久的事物,一切都会随时间的消逝而亡,抒发了诗人对生命将终的心恐和无奈之情。全诗读来,别有一番寂冷苍凉的韵味。
这是一首岁暮感怀诗,时间又是在寂静的长夜。在这“一年将尽夜”,诗人怀着深重的忧虑,辗转不寐,深感漫漫长夜,似无尽头。

相关文章