泥溪
【宋】洪咨夔
沙路缘江曲,斜阳塞轿明。晚花酣晕浅,平水笑窝①轻。
喜荫时休驾,疑昏屡问程。谁家刚齐②饼,味过八珍烹。
【注】①笑窝:同“笑涡”。②齐:(jì)调和味道。
17.请从修辞的角度,简要赏析本诗的颔联。(5分)
18.诗人为何“屡问程”?请结合诗句分析其“问”的原因。(6分)
17.请从修辞的角度,简要赏析本诗的颔联。(5分)
颔联运用比喻的修辞手法,(1分)将淡红色的野花比作酒后脸上泛着淡淡红晕的少女,(1分)将水面泛起的涟漪比作少女脸上的浅浅笑涡,(1分)生动传神地描绘出春夏之交的傍晚,泥溪路边野花娇美动人、溪面静中有动的景象,(1分,说对其中一个就给1分)表达了诗人对眼前景色的喜爱和内心的闲适愉悦。(1分,喜爱或愉悦有其一即可)
或:颔联运用拟人的修辞手法,(1分)将野花、溪流当作少女来写:野花在余晖下呈浅红色,说成是酒后泛起淡淡红晕(1分);平静的水面泛起涟漪,说成是脸上露出浅浅笑涡(1分)。生动传神地描绘出春夏之交的傍晚,泥溪路边野花娇美动人、溪面静中有动的景象,(1分,说对其中一个就给1分)表达了诗人对眼前景色的喜爱和内心的闲适愉悦。(1分,喜爱或愉悦有其一即可)
18. ①诗人因为贪看泥溪美景,一路不时在树荫下停驻欣赏,误了赶路;(2分)②因为夕阳西下,天色昏暗,(2分)③因为乡村人家已经在做晚饭,飘出了让人觉得比珍馐佳肴还美味的饼的香气,让人顿觉饥肠辘辘,(2分)因此屡次询问轿夫还剩下多少路程。
泥溪·沙路缘江曲翻译赏析
http://www.cyyangqiguan.com/shici/sc78463.html