超越网

春寒·二月巴陵日日风阅读答案与翻译-作者陈与义

2018-02-21 19:43超越网

春寒·二月巴陵日日风
陈与义
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
[注]此诗作于南宋高宗建炎三年二月,当时金兵南侵,南宋朝廷正处于风雨飘摇之际,作者几经逃难,避乱于巴陵(今湖南岳阳),借居于郡守后花园的君子亭,自称“园公”。
14.下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是(5分)
A.第一句,诗人先用“日日风”三字写出早春二月的洞庭湖畔春寒料峭的天气特点。
B.第二句,接着再作渲染,直陈“春寒未了”,一个“怯”字写出了诗人心里的畏惧。
C.第三句,诗人写出了海棠鲜洁艳丽,像少女一样具有胭脂美色且敛眉含羞的神态。
D.第四句,写海棠花毫不吝惜自己鲜红的花朵,挺身独立,毅然在寒风冷雨中绽放。
E.这首诗写出了诗人抗金到底的坚定决心,也表达了对南宋朝廷屈膝投降的不满。
15.这首绝句题为“春寒”,但与其说是写春寒,不如说是咏海棠,请结合具体诗句谈谈你的理解。(6分)

参考答案
14.CE(C项第三句没有写海棠像少女含羞;E项“表达了对朝廷屈膝投降的不满”无中生有。)
15.
①诗的头两句“风”“寒”二字,点出自然界的风寒,其实是为海棠花的绽放渲染氛围。(2分)
②后两句诗人正面写海棠,说它傲然“独立”于寒风冷雨之中,不惜自己美丽的“胭脂色”,目的在于充分展现海棠的风骨。(2分)
③本诗托物言志,借海棠歌颂勇敢不屈、无私无畏的精神。(2分)

【翻译】  早春二月,大地上已经是新花嫩叶装点着春光了。这时候,人们所希望的是风和日丽,蜂蝶纷纷,把春光点缀得更加浓郁。可是事情常常不如人意, 如果寒潮夹着风雨侵袭来了,就会发生“倒春寒”,这些花儿叶儿就要遭受摧残。

春寒·二月巴陵日日风翻译赏析_作者陈与义

相关文章