超越网

题岳阳楼阅读答案-白居易,猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难

2018-04-19 17:12超越网

 题岳阳楼
白居易
岳阳城下水漫漫,独上危楼凭曲阑。
春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。
猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。
此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。
【注】①元和十四年春,白居易自江州赴任忠州刺史,经过岳阳时写下该诗。 ②梦泽:云梦泽。③图障:图画。

(1)本诗的前两联描绘了一幅怎样的景象?请结合诗歌具体分析。(3分)
(2)本诗抒发了作者哪些情感?请结合全诗具体分析。(4分)
参考答案
(1)前四句描绘了洞庭湖的宏伟阔大。(1分)“漫漫”一词给人一种水势浩瀚、无边无际的印象(1分)三、四句对洞庭湖的广阔浩瀚作了进一 步的具体描绘。洞庭春涨,既远连云梦,傍晚夕阳返照水面之处,又距长安不远,如此夸张洞庭湖壮阔的晚景,使读者对洞庭湖之宏大有了具体可感的认识。(1 分)
(2)第二句 “独”既是实写,说他一个人登楼远眺,也虚写他常年贬官在外,远离京城,饱尝孤独之感。(1分)第四句,表面描绘洞庭晚景的壮阔,却寄寓着作者对京城的眷 恋之情。(1分)第五、六句用“猿啼”、“雁渡”抒发天涯沦落之感,与上文“近长安”相照应。(1分)最后两句说洞庭风景壮阔、优美,画成图障,张挂在豪 奢的大厅里,让那些贵人们赏玩,或许可以使他们稍稍懂得猿啼雁飞、流民逐客行旅风波之苦。含蓄地抒发诗人羁旅漂泊之感和对贵人们的怨愤。(1分)


【翻译】  很早就听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,天地象在湖面日夜荡漾漂浮。漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。

题岳阳楼翻译赏析

相关文章