浣溪沙·父老争言雨水匀
辛弃疾
父老争言雨水匀,眉头不似去年颦。殷勤谢却甑中尘。
啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人。梨花也作白头新。
14.下列对这首词的赏析,不恰当的两项是(5分)
A.第一句写村中的父老们争相谈论着今年的雨水是多么均匀,丰收在望。
B.第二句紧承首句“争言”,写不似去年愁眉不展,意为去年年成不好。
C.“不似去年颦”,“不似”暗示出人们心中仍有些许隐忧,心有余悸。
D.第三句写父老非常好客,盛情款待,作者因为父老家甑中有尘而谢却。
E.下片情韵悠长,绘景细腻有致;“有时”说明这种年景总是按时到来。
15.词的下片对“啼鸟”“小桃”“梨花”等的描写,广受称道,请赏析其精妙之处。(6分)
参考答案
14、D E(D项,第三句写村民清洗炊具上的尘土,暗示款待客人。E项,绘景是写意的;“有时”意为好年景并非年年都有。)(选D给2分,选E给3分)
15、答案要点:手法。采用拟人等手法,凸显啼鸟劝客、小桃撩人、梨花助兴等生机勃勃的画面,有声有色;(2分)炼字。“劝”、“撩”用字新颖贴切,情态活泼动人,传神写照,情趣盎然,极富感染力;(2分)寓情于景,情景交融。清新的意境,烘托强化了作者与父老的愉悦振奋之情、父老的待客浓情。(2分)
【翻译】 村子里的父老们都争先恐后地对我说,今年风调雨顺,一定会有一个好收成,他们不会再像去年那样紧锁眉头地发愁了,也不会再愁无米下锅,而让甑子积满着灰尘。 树枝上的鸟儿欢快地啼叫着,像是在劝我多喝几杯,桃树的嫩枝上已经绽出娇艳的花朵,十分逗人喜爱。梨花开满树,那白色的花朵,像是给它新添了一头白发。
浣溪沙·父老争言雨水匀翻译赏析