超越网

《画蛇添足》阅读答案与翻译

2021-08-30 15:42超越网

楚有祠者①,赐其舍人②卮③酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足一人饮之有余请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
注释:①祠者:主管祭祀的官员。②舍人:门客,手下办事的人。③卮:古代酒具。

注音
楚(chǔ)    终(zhōng)  曰(yuē)
3、请你写出下面划线字词在文中的意思。
(1)相 谓(互相商议 )
(2)画 地(在地面上画)
(3)固(本来,原来)
4、下列句子中划线的词解释有误的一项是 (C)
A引酒且饮之(将要) B数人饮之不足(够)
C我能为之足(的)    D终亡其酒(丢失)
4、下列句子中划线的词解释有误的一项是 (C)
A引酒且饮之(将要) B数人饮之不足(够)
C我能为之足(的)    D终亡其酒(丢失)
5、请用现代汉语写出下面的句子。
蛇固无足,子安能为之足?
蛇本来是没有脚的,你怎么能给它画脚呢?
6、读了这则故事,你受到了什么启发?
故意卖弄会弄巧成拙,真理越出一步会变成谬误。


参考译文:古代楚国有个人,祭过祖宗以后,准备把一壶祭酒赏赐给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不足够,一个人喝则有剩余。我们各自在地上比赛画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”有一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶正要喝,却左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够给它画脚。”没等他画完,另一个人已把蛇画成了,把壶抢过去说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它画脚呢!”然后他便把壶中的酒喝了下去。为蛇画脚的人,最终失去了酒。

相关文章