守约轩记
(明)祁顺
①东莞有隐德君子曰谢先生叔仁,尝以约名轩。其子济领贡来京师,因征余言,为守约轩记。余曰:“善哉,先生之名轩也。《语》不云乎,‘以约失之者鲜矣’。斯约也,用之于身而身修,行之于家而家齐,传之于后可以纳子孙于无过之地。约之义其大矣哉。”
②世有侈然自放者,骄肆而流荡,盘乐而荒汰,踰分渎礼,罹愆致咎,君子无取焉。君子存之心者,确乎其不放;行之身者,介乎其不苟。至于一事一物,莫不道义之是循,礼法之是遵。故居处取其蔽风雨,而不慕乎高堂广厦也;饮食取其充饥渴,而不尚乎食前方丈也;衣服取其适寒暑,而不愿乎轻裘文绣也。 一榻虽小,容身之外吾何求?百亩匪多,恒产之外吾何忧?寂澹而优游,谨饬而清修,其外由由,其中休休①。行寡悔而言寡尤,视彼踰分渎礼者,奚啻《韶》濮之与薰莸②。
③先生循理安分,躬俭勤而蹈规矩,盖无忝于约之义矣。所以修其身、齐其家,以贻其后,又焉往乎不获哉?余以是而知名轩之善也。虽然,自守非难,而能世其家范为难。请为先生记之,俾揭于轩,匪徒昭示于今,抑后之人将有所观感,而相守于无穷也。
④于是乎书。
[注]其外由由,其中休休:由由,愉悦的样子。休休,安乐的样子。②《韶》濮之与薰莸:《韶》,即《韶》乐,风格雅正。濮,古水名,濮上以侈靡之乐闻名。薰,一种香草。莸,一种臭草。
翻译:
东莞有位施德于人而不为人所知的人,叫谢叔仁,曾经用约字作为轩的名字。他的儿子谢济来京城参加科举考试,趁机求我的文章,为守约轩作记。我说:“好,先生用约作轩的名字。《论证》不是说,‘因为约束自己而犯错的人很少。’这个约,施用在自身,则自身得到修养,施行在家庭,则家庭得到治理,传给后代可以将子孙后代放入没有过错的地方。约的意义很大呀。”
世间有放纵自己的人,骄横而放荡、耽于游乐而荒废时间,越过礼分,冒犯礼仪,招致过错、罪责,君子不会这样做的。君子把约放在心里,就会坚定而不放纵;在自身中实行,就会耿直而不随便。至于对等一事一物,没有不遵循道义,遵守礼法。所以君子居住选择能遮蔽风雨的地方,而不羡慕高大的房屋;饮食选择能充饥解渴的东西,而不崇尚吃饭时面前一丈见方的地方摆满了食物;穿衣服选择适应寒暑天,而不愿意宽余穿昂贵华丽的衣服。一个床虽然小,容下身体之外我追求什么呢?上百亩的田地不多,固定资产外我担忧什么呢?安静恬淡而闲适,谨慎小心而清静无为,行为愉悦,内心安乐。
做事很少有后悔的,说话很少犯错,比照那些逾越礼分,冒犯礼仪的人,哪里只是韶乐与濮乐,和香草与臭草。
谢先生遵守道理,安于本分,亲自节俭勤劳,遵守规矩,大概无愧于约的大义了。约用来修养身心、治理家族,来遗留后代,又去哪里而没有收获呢?我因此知道轩名的好。虽然,能够守住自己不难,但能够代代相传这样家规就很难了。请允许我为谢先生写下这篇记,使它悬挂在轩中,不只是在现今展示,或许后代的人看到后将会有感想,就一代代遵守着。
于是,我就写了这篇记。