超越网

《道边苦李》原文与翻译-王戎七岁,尝与诸小儿游

2022-03-22 19:52超越网

道边苦李
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。

注释
尝:曾经。

诸小儿:小伙伴们。

游:玩。

多子折枝:果实很多压弯了树枝。

竞走:争着奔过去。

唯:只有。

信然:真是这样。

       
译文:

王戎七岁时曾和众小孩儿一起玩,看见路旁李树上有许多李子,折断树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子。只有王戎站着不动。别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子。”拿来一个真的是这样。

王戎聪明之处在于,我们学会留心观察,根据事物的表面现象,推断出内在的联系。

相关文章