超越网

芷堂记阅读答案与翻译

2022-06-17 10:09超越网

芷堂记
①吾同姓自昭居何山,近市如陋巷,家惟芷一术,五十年根浮瓮,香出屋,客至意销。有羡焉欲得之者,其家尊曰:“吾父所植也"。问自昭,曰:“吾祖所植也。”无不恻然已,惘然去。比年马之过市也如织,高垣重闭,丹青草木无得保所素玩,矧是美植。__睨者不至,至者不取,亦若有守之者。问何道,自昭曰:“吾惟托之无可奈何,而亦无与竞也。”
②其所以培壅而寿,自昭曰:“自吾见吾父未尝溉,溉亦无所受,根而已。片蓬蔽日,雪霜亦于是,其得于天者狭。今其叶可二尺,而花之层出者拔其萃以长,比他植最早,又后衰。吾与之生长,更世大变,以及乎此,愿有以记之也。”
③盖自何山百里求予记于荒林之下。噫!吾城居人也,往年辟一室号“问不知”,有方外道人养盆芷廿年,舁以好我,岁再花而予迁,迁而避于方山之下。它日过吾居,未焚,有马于庭方龁是根以饱,予闵然三叹,赋之去。彼其芳也与予同,又养于方外不为浅,然一入吾室,曾不能芘其足。今君之穷也三世而芳如昨,虽睠焉爱之,而不溉不修,自然而已,不迁不吝,亦自然而已,此其有数存乎?意者亦君之祖徳有以阴种之也。昔之知数者于一花、一叶、一饮食而占其盛衰,况大寒大暑,大兵大乱,三世五十年之久,无所蔽赖,无敢爱,无敢害。王之槐,魏之紫,方、陈之荔,或更代易姓,为人所感叹,而君之芷亦异于是。诗书容膝,子孙绕前,花时对客,墙沽老瓦,近而抚之目睫。旧庐旧邑,不见乔木,此何生在上而芬犹未沫,兢兢焉不出户庭,若得于夭者,侥幸至足,此其足恃以久也,而岂独此芷之为验哉!予于是愧君矣。
④虽然,有患是花也,五十年岁于市如隐,今君之号芷堂也始著,则后之求君者必于芷,求芷者必于君,君得无累是芷乎?夫予之芷已若芷矣,又为君记之,虽君不累,得无予累之乎?君曰:“吾惟惧兹芳之易朽,以及此也。"则为约曰:吾为君记耳,藏于君,藏于君子孙,君之芷五十年矣,又五十年乃出之。
注:本文作于南宋灭亡之后。作者刘辰翁经历宋末兵荒马乱,入元不仕,隐居以终。
21.可填入第①段方框处的虚词是(     )。
A.苟               B.然            C.且         D.故
22.对第①段画线句内容理解有误的一项是(     )。
A.当时社会环境动荡不宁
B.人们纷纷加强自家防护
C.许多珍贵草木毁于战乱
D.恰可趁机抬高美芷身价
23.分析刘自昭请作者为芷作记的原因。(3分)
24.第③段写了作者自家的芷,请分析这一内容在文中的作用。(4分)



21.B
22.D
23.(3分)得分点:
(1)刘自昭家的芷经三代主人护守,茂盛强壮,刘自昭以芷为荣:
(2)芷与刘自昭共同经历社会动荡变迁,得以幸存,似得到祖德庇佑,尤其值得珍惜:
(3)刘自昭希望芷芳不歇,传于后世,所以请刘辰翁作记。(抄原文最多1分)
24.(4分)作者家的芷在方外养了二十年安然无恙,抬到自己家不久即被毁。作者以自家芷的遭遇表现了战乱之中人们流离失所、朝不保夕的境况,抒发自己身处乱世的无奈与感慨;此外,与刘自昭家幸存下来的那株芷形成对照,更突出了乱世中人们生存的艰难。

参考译文
与我同姓叫刘自昭的人居住在何山,住在集市附近却像在偏僻的巷子里一样,家中只有一株芷草,这五十年的芷草,根都已露在所种的瓮外了,香气飘出房屋,客人闻到精神愉悦。有羡慕它想要得到它的人,自昭的父亲说:“是我父亲种下的”,问自昭,自昭说:“是我祖父种下的”没有人不惆怅地停止索求,失意地离开。连年经过街市的车马像织布一样穿梭,高高的围墙,防护严密,壁画草木都不能够保留下来一直玩赏,况且是美好的植物。但是有些人看得见却进不去,有些人进去近观了却不敢拿取,也像有守护它的人。问什么原因,自昭说:“我只能推托为无可奈何,且也没有其他花能与它媲美。
问自昭养护得这么长久的原因,自昭说“自从我看到我父亲不曾灌溉,灌溉也没有施其他的东西,只是扎根了罢了。一小片蓬草地遮蔽太阳,下雪霜露也在这里,它从自然中获得的少。现在它的叶子将近两尺,但是层出的花的生长超出同类,比起其他植物(开花)最早,又凋零得迟。我和它一起成长,经历了世道大变,到现在这样,希望有人来给它写篇记。” 
因此刘自昭从何山走百里请求我在荒林之下给它作记。哎!我是住在城市里的人,以前专门建一个房间叫“问不知”,有方外的道人养了盆芷草二十年,因与我交好抬来给我,同一年开第二次花时我逃亡迁移,迁居避世在方山下。有一天我经过从前居住的地方,没有被焚毁,庭中有马正在嚼它的根来饱腹,我忧伤地叹了几下,为它作了篇赋就离开。它的美好和我一样,又是在方外培养很久,但是一进入我的屋室,我连保护它的根都做不到。现在您这么困顿,但经过三世,芳香还像以前一样,虽然关心眷爱它,却不灌溉不修剪,依照它本来的样子,不移动也不过分爱惜,也依照它本来的样子而已,这是他命数注定能存活下来吗?想来也是您的祖先有德来庇佑种植它。
以前的占卜的人在一花、一叶、一饮食都能占卜它的盛袭,况且大寒大暑兵荒马乱,三世五十年那么久,没有用来庇佑依赖的东西,不敢珍爱,不敢加害。这王家的槐树,魏家紫色的牡丹,方家红、小陈紫荔枝,或者换代改姓,被人所感慨,但是您的芷草和这些不同。有狭小的地方读诗书,子孙绕在身边,开花时会客,简陋老旧的屋墙和瓦片,在身边就能近距离的享有。旧的房屋和都市,看不到高大的树木,这株芷草为什么生在世上,并且芳香不已。小心谨慎地不出户庭,像是能够得到上天的照顾,十分侥幸(免于不幸),这些是足以赖之长久的,难道只是这株芷草作为验征的吗!我因此面对您感到惭愧啊!
即使这样,我有担忧这花的地方,藏在街市中五十年像隐居一样,现在您的称号芷堂也开始显著,那么后来探访您的人一定是通过芷草,探求芷草的人一定是通过您,您恐怕会被这芷草牵连吧。我的芷草已经是芳草了,又替您记录它,即使您不被牵连,恐怕我也会被牵连吧。您说:我只怕这芳草容易表朽,所以到这里来,于是我们进行了约定说:我替您写记,藏在您那,藏在您的子孙那,你的芷草五十年了,再过五十年才拿出来。

相关文章