超越网

《白居易传》阅读答案与翻译-辛文房,居易字乐天,太原下邽人

2022-02-10 15:19超越网

居易字乐天,太原下邽人。弱冠,名未振,观光上国,谒顾况。况,吴人,恃才少所推可,因谑之曰:“长安百物皆贵,居大不易。”及览诗卷,至“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”,乃叹曰:“有句如此,居天下亦不难。老夫前言戏之耳。”贞元十六年,中书舍人高郢下进士、拔萃,皆中,补校书郎。元和元年,作乐府及诗百余篇,规讽时事,流闻禁中。上悦之,召拜翰林学士,历左拾遗。时盗杀宰相,京师汹汹。居易首上疏,请亟捕贼。权贵有嫌其出位,怒。俄有言:“居易母堕井死,而赋《新井篇》,言既浮华,行不可用。”贬江州司马。初以勋庸①暴露不宜实无他肠怫怒奸党遂失志亦能顺适所遇托浮屠死生说忘形骸者久之转中书舍人知制诰河朔乱,兵出无功,又言事,不见听,乞外,除为杭州刺史。文宗立,召迁刑部侍郎。会昌初致仕,卒。居易累以忠鲠遭摈,乃放纵诗酒。既复用,又皆幼君,仕情顿尔索寞。卜居履道里,与香山僧如满等结净社。疏沼种树,构石楼,凿八节滩,为游赏之乐,茶铛酒杓不相离。尝科头②箕踞,谈禅咏古,晏如也。自号醉吟先生,作传。酷好佛,亦经月不荤,称香山居士。与胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李文爽燕集,皆高年不仕,日相招致,时人慕之,绘《九老图》。公诗以六义为主,不尚艰难。每成篇,必令其家老妪读之,问解则录。后人评白诗如山东父老课农桑,言言皆实者也。鸡林国③行贾售于其国相,率篇百金,伪者即能辨之。与元稹极善胶漆,音韵亦同,天下曰“元白”。元卒,与刘宾客齐名,曰“刘白”云。公好神仙,自制飞云履,焚香振足,如拔烟雾,冉冉生云。初来九江,居庐阜峰下,作草堂,烧丹。今尚存。
(节选自自元辛文房《白居易传》)
[注]①勋庸:这里指被刺杀的宰相武元衡。②科头:不戴帽子,裸露发髻。③鸡林国:朝鲜半岛古国名。
9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.初以勋庸暴露不宜/实无他肠/怫怒奸党/遂失志/亦能顺适/所遇托浮屠死生说忘形骸者/久之/转中书舍人/知制诰/
B.初以勋庸暴露不宜/实无他肠/怫怒奸党/遂失志/亦能顺适所遇/托浮屠死生说忘形骸者/久之/转中书舍人/知制诰/
C.初以勋庸暴露不宜实/无他肠/怫怒奸党/遂失志/亦能顺适所遇/托浮屠死生说/忘形骸者久之/转中书舍人/知制诰/
D.初以勋庸暴露不宜实/无他肠/怫怒奸党/遂失志/亦能顺适/所遇托浮屠死生说/忘形骸者久之/转中书舍人/知制诰/
10.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.进士,礼部主持的科举考试中及第者之称,分三甲,一甲三人,称状元、榜眼、探花。
B.乐府,古代音乐机构,采集民歌,后成为一种诗体,白居易提出了“新乐府”概念。
C.司马,唐代辅佐刺史处理州事的职官,没有具体职事,往往成为安排闲冗官员的职位。
D.六义,指风、雅、颂、赋、比、兴,风雅颂是《诗经》的类别,赋比兴是其表现手法。
11.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.白居易才华横溢。顾况自恃才华甚高,读了他的诗卷,也赞叹有加;他参加进士、拔萃考试,全都考中;皇上也喜欢他的诗歌。
B.白居易忠直遭忌。宰相武元衡被强盗刺杀,他首先上疏皇上紧急抓捕强盗,权贵嫌他越职进言而恼怒他,诋毁他品行不堪重用。
C.白居易乐于交游。他朋友甚多,往来有僧人、诗人,活动也丰富,与僧人结净社,与胡杲、吉皎等人欣赏燕群,与元稹唱和等。
D.白居易诗风浅白。他写的诗让家里老妪先读,老妪理解了才抄录下来;后人评价他的诗作说就像百姓谈论农事,句句朴实。
 
12.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)又言事,不见听,乞外,除为杭州刺史。
译文:
(2)鸡林国行贾售于其国相,率篇百金,伪者即能辨之。
译文:
13.白居易最终选择“不仕”的原因有哪些?(3分)


9.C
10.A(殿试及第者之称。)
11.C(“燕集”是宴饮聚会的意思。)
12.(1)白居易又向朝廷进谏,没有被采纳,于是请求外调,授予官职担任杭州刺史。(4分)
(2)鸡林国商人把他的诗作卖给他们的国相,每篇都是一百两银子,伪造的马上就能分辨出来。(4分)
13.①多次因忠诚耿直而遭排挤;②侍奉年少君主,无心做官;③好游赏之乐,好佛。(每点1分,共3分)

参考译文:
白居易字乐天,太原下邽人。他在年近二十名声未起的时候,(有一次)去京城游玩,拜见(当时名流)顾况。顾况是南方吴地人氏,自恃才华,很少有他推荐认可的诗人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想‘居’于此,是非常不容易的。”等到翻阅白居易诗卷,读到其中“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”一诗时,他就又感慨道:“能写出这样的诗句,想居天下都不难。老夫我之前的话是开玩笑的了。”贞元十六年,中书舍人高郢主持进士、拔萃考试,白居易全都考中,被朝廷授任为校书郎。元和元年,白居易写作乐府及诗歌一百多篇,讽谏时事,流传到了宫中。皇帝读了他的诗后非常喜欢他,召见他并且授任他翰林学士一职,接着又历任了左拾遗。当时有盗贼刺杀了宰相,京城议论纷纷。白居易第一个上疏皇帝,请求紧急抓捕盗贼。有权贵厌嫌他越职行事,对他十分恼怒。不久就有传言说:“白居易的母亲落井而死,他却写了《新井篇》,词句十分浮夸华丽,如此品行不可重用。”后来白居易就被贬为江州司马。起初白居易只是认为不应当让被刺杀的宰相武元衡暴尸街头,其实并没有别的想法,(想不到却)触怒了奸党,于是志向受挫。但他能顺其自然,随遇而安,借佛教的生死之说超脱形体的痛苦。很长一段时间后,又调任中书舍人,主管制定朝廷的政令。有一年,河北发生暴乱,朝廷出兵无功,白居易又向朝廷进谏,没有被采纳,于是请求外调,授予官职担任杭州刺史。唐文宗即位后,下诏升任白居易为刑部侍郎。会昌初年辞职回家,最后死在家中。
白居易多次因为忠诚耿直遭到排斥,于是就纵情喝酒作诗。被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情顿时消沉。在履道里购宅定居,与香山僧人如满等成立净社。每天开挖沟池,栽种树木,建造石楼,开凿八节潍,作为游玩之乐,荼壶锅孑酒杯不离身。曾经有―次不戴帽孑,裸露发髻,像箕―样张开腿盘坐着,谈论佛理,吟咏古诗,十分清静安闲。自己号称醉吟先生,并且还为此作了篇传记。白居易十分喜欢佛教,也常常几个月不吃荤,自称香山居士。与胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李文爽等人宴饮集会。这些人都是年纪大却不肯做官的人,每天互相招待邀请,当时人们很羡慕他们,有人给他们画了一幅《九老图》。
白居易的诗以风雅颂赋比兴六义为主,不推崇艰涩难懂,每写成一篇,必定让他家里的老婆婆先读一读,询问老婆婆直到她理解了才抄录下来。后人评价白居易的诗作就像崤山以东的百姓谈论农桑之事,字字句句都是非常朴实的话。鸡林国商人把他的诗作卖给他们的国相,每篇都是一百两银子,伪造的马上就能分辨出来。白居易与元稹关系十分要好,友情可谓如胶似漆,写诗追求的音韵也相同,天下人把他们并称为“元白”。元稹死后,白居易与刘禹锡齐名,并称为“刘白”。白居易喜欢神仙,曾经自己造了一双飞云鞋,点起香举起脚,好像在腾云驾雾,云雾冉冉降临。刚来九江时,居住在庐阜峰下,建了一座草堂,炼制丹药。这座草堂如今还保存着。

相关文章