余每览越人入虢之诊①,未尝不慨然叹其才秀也。怪当今居世之士,曾不留神医药,精究方术,上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄,中以保身长全,以养其生。但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务。崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗,降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。赍百年之寿命,持至贵之重器②,委付凡医,恣其所措。呜呼!厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣。痛夫!举世昏迷,莫能觉悟。不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉?而进不能爱人知人,退不能爱身知己,遇灾值祸,身居厄地,蒙蒙昧昧,蠢若游魂。哀乎!趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯循物,危若冰谷,至于是也!
余宗族素多,向余二百。建安纪年以来,犹未十稔,其死亡者,三分有二,伤寒十居其七。感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,乃勤求古训,博采众方,撰用《素问》《九卷》《八十一难》《阴阳大论》《胎胪药录》,并平脉辨证,为《伤寒杂病论》合十六卷,虽未能尽愈诸病,庶可以见病知源,若能寻余所集,思过半矣。
夫天布五行,以运万类。人禀五行,以有五脏。经络府俞③,阴阳会通,变化难极,自非才高识妙,岂能探其理致哉?上古有神农、黄帝、歧伯、伯高、雷公、少俞、少师、仲文,中世有长桑、扁鹊,汉有公乘阳庆及仓公,下此以往,未之闻也。观今之医,不念思求经旨,以演.其所知,始终顺旧。省疾问病,务在口给,相对斯须,便处汤药。明堂阙庭④,尽不见察,所谓窥管而已。夫欲视死别生,实为难矣!
孔子云:生而知之者上。学则亚之。多闻博识,知之次也。余宿尚方术,请事斯语。
(取材于张仲景《伤寒杂病论》序)
【注释】①越人入虢之诊:指《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去给虢太子诊病的典故。②重器:珍贵之宝器,此喻人的身体。③经络府俞:中医术语,指人体内气血运行通
路及相关穴位。④明堂阙庭:明堂指鼻子,阙在两眉之间,庭为颜面及额部。
6.下列对句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.婴非常之疾婴:缠绕
B.赍百年之寿命赍:拿着
C.以演其所知演:扩展
D.省疾问病省:反省
7.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.①毛将安附焉②彭蠡之口有石钟山焉
B.①举世昏迷,莫能觉悟②他植者虽窥伺效慕,莫能如也
C.①虽未能尽愈诸病②或取诸怀抱,悟言一室之内
D.①下此以往,未之闻也②世言晋王之将终也
8.下列对文中语句理解,不正确的一项是(3分)
A.若是轻生,彼何荣势之云哉
如果是轻视生命,那些什么荣华权势便视如浮云了
B.若能寻余所集,思过半矣
如果能探究我书中集录的内容,(那么对于伤寒病的问题)大多数能弄通解决了
C.自非才高识妙,岂能探其理致哉
假如不是才学高超、见识精妙的人,怎么能探求出其中的道理和意趣呢
D.夫欲视死别生,实为难矣
想要辨识不治之症或判别出可治之症,实在是很难呀
9.根据文意,下列理解和分析,不正确的一项是(3分)
A.作者认为重视医药、精习医术,不仅可以为他人祛疾解困,还可以保身养生。
B.世人追求虚荣权势,不顾及身体健康,遇到病患灾祸,才屈尊寻求巫祝祈祷。
C.作者的族人大多死于伤寒,他编写的《伤寒杂病论》可以从根源上杜绝疾病。
D.文章结尾引孔子之言,有激励自己“多闻博识”,精益求精地钻研医术之意。
10.本文是《伤寒杂病论》一书的“序”,请简要概括说明这篇序文的写作思路。(5分)
答
6.(3分)D(省:探问)
7.(3分)B(A项:①句末语气助词,表感叹;②句末语气助词,一说兼词,表陈述。B项:两个“莫”均为代词,“没有谁”。C项:①形容词,“众”“各”;②“之于”二词的合音。D项:①代词,“它”或“它们”;②助词,用于主谓之间,取消句子的独立性。)
8.(3分)A(见“参考译文”相关部分)
9.(3分)C(文中并没有说《伤寒杂病论》能“从根源上杜绝疾病”。)
10. 【评分参考:本题5分, “写作背景”“写作原因”“写作价值”“写作收获”四个要点,答出一条并作简要说明即给1分(无“上位”概括,直接以各层内容说明思路且能展现各层之间关系即可给分),四条都答出来给5分。只要答出全文是如何围绕《伤寒杂病论》的写作来一步步推进且符合文章情理的,便可赋分;意思对即可。】
(答案要点与示例)
开篇交待《伤寒杂病论》的写作背景,即当今士人缺乏医学知识(或:不钻研医术/争相追名逐利/忽视了生命的根本),只好将生命交付给平庸无能的医生;
继而写推动自己完成《伤寒杂病论》的直接原因,即伤感于宗族人的病亡,希望通过写这部书帮助救治病人(或:解决医学上的问题);
接着指出《伤寒杂病论》这部书的价值(或:作用),即一方面人体复杂,一方面医者不思进取(或:守旧/敷衍/草率/钻研医学经典著作不够),故良医难寻, 写书能帮助医者扩展医学知识,成为良医;
最后写自己从完成《伤寒杂病论》中得到的收获(或:对自己的意义),即热爱医术的自己通过完成这部书得以不断学习,不断钻研、进步。
【参考译文】
我每次读到《史记·扁鹊传》中秦越人到虢国去给虢太子诊病的记载,没有一次不感慨地赞叹他的才华出众。就奇怪当今生活在社会上的那些读书人,竟然都不重视医药,精心研究医方医术对上以便治疗国君和父母的疾病,对下用来解救贫苦人的病困,对自己用来保持身体长久健康,来保养自己的生命;只是争着去追求荣华权势,踮起脚跟仰望着权势豪门,只是心情急切、勤勉不懈地致力于追求名利。夸饰那些次要的身外之物,抛弃养生的根本之道。使自己的衣饰华贵,而使自己的身体憔悴。皮都不存在了,那么,毛将依附在哪里呢?突然遭受到外来致病因素的侵袭,被不平常的疾病缠绕,病患灾祸临头,方才震惊发抖,于是就降低身份,失去节操,恭敬地盼望巫祝的求神祷告,(巫祝)宣告办法穷尽,就只好归于天命,束手无策地接受死亡。拿可以活到很长久的寿命和最宝贵的身体,交给平庸无能的医生,任凭他摆布处置。唉!他们的身体已经死亡,精神消失了,变成了鬼物,深深地埋在九泉之下,别人白白地为他的死亡哭泣。痛心啊!整个世上的读书人都愚昧糊涂,没有人能清醒明白,不珍惜自己的生命,像这样轻视生命,他们还谈什么荣华权势呢?而且,他们即使做了官也不能爱护别人,顾及别人的疾苦;不做官又不能爱护自己,顾及自己的隐患,遇到灾难,碰上祸患,身处在危困的境地,糊涂愚昧,蠢笨得就像没有头脑的废物。悲哀啊!那些在社会上奔波的读书人,追逐着去争夺表面的荣华,不保重身体这个根本,忘记了身体去为权势名利而死,危险得如履薄冰、如临深谷一样,竟达到了这种地步!
我的同宗同族的人口本来很多,从前有二百多人。从建安元年以来,还不到十年,其中死亡的人,有三分之二,而死于伤寒的要占其中的十分之七。我为过去宗族的衰落和人口的丧失而感慨,为横死和早死的人不能被疗救而悲伤,于是勤奋研求前人的遗训,广泛地搜集很多医方,选用《素问》《九泉》《八十一难》《阴阳大论》《胎胪药录》等书,并结合辨别脉象和辨别症候的体会,写成了《伤寒杂病论》共十六卷。虽然不能全部治愈各种疾病,或许可以(根据书中的原理)在看到病情时就能知道发病的根源,如果能探究我书中集录的内容,(那么对于伤寒病的问题)大多数能弄通解决了。
自然界分布着五行之气,而运转化生万物。人体禀承着五行之气,因此才有五脏的生理功能。经、络、府、俞,阴阳交会贯通,其中的变化真是难以穷尽,假如不是才学高超、见识精妙的人,怎么能探求出其中的道理和意趣呢?上古有神农、黄帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少师、仲文,中古有长桑君、秦越人,汉代有公乘阳庆及仓公,自此往后到现在,还没听说过有比得上他们的人呢。看看当今的医生,(他们)不想思考研求医学经典著作的旨意,来扩展他们所掌握的医学知识,始终沿袭旧法。察看疾病、询问病情时,总是致力于用花言巧语应付病人,对着病人诊视了一会儿,就处方开药。鼻子、两眉之间及前额,全然不加诊察,这真如人们所说的“以管看天”似的很不全面罢了。这样想要辨识不治之症或判别出可治之症,实在是很难呀!
孔子说:生下来就懂得事理的人是上等的。通过学习而懂得事理的人是第二等的。多方面地聆听求教、广泛地记取事理的人,又次一等。我素来爱好医方医术,请允许我奉行“学而知之”和“多闻博识”这样的话吧!