超越网

王安石辞妾原文_文言文王安石辞妾翻译赏析

超越网

  文言文《王安.石辞妾》选自初中文言文大全,其诗词原文如下:
  【原文】
  王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏?”曰:“妾之夫为军大将,督运粮而失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十万。”公呼其夫,令为夫妇如初,尽以钱赐之。
  【注释】
  ①王荆公:即王安石,因封荆国公,故又称王荆公。
  ②知制诰:职官名称,掌握为皇帝起草诏书之事。
  ③为:给。
  ④之:代指人,这里指小妾。
  ⑤汝谁氏:你是谁家的。
  ⑥军大将:指军中官员。
  ⑦督运粮:指监督运米。
  ⑧失:沉、翻。
  ⑨偿:偿还,赔偿。
  ⑩愀然:感伤的样子。
  ⑪令:命令、让。
  ⑫以:把,拿,用。
  【翻译】
  王荆公(王安石)升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王荆公伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱。”王荆公叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。 


相关文章