超越网

动筒尝于国学原文_文言文动筒尝于国学翻译赏析

超越网

  文言文《动筒尝于国学》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  动筒尝于国学中看博士论难云:“孔子弟子达者有七十二人。"动筒因问曰:“达者七十二人,几人已着冠?几人未着之?”博士曰:“经传无文。”动筒曰:“先生读书,岂合不解孔子弟子着冠者有三十人,未着冠者有四十二人?”博士曰:“据何文,以知之?”动筒曰:“《论语》云:‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人’,六七四十二也,岂非七十二人?”坐中大笑。博士无以对。
  【注释】
  (1)动筒:人名。
  (2)尝:曾经。国学:京师官学的通称。
  (3)论难:针对对方的论点进行辩论。
  (4)着冠:成年。
  (5)岂合:怎么能。
  (6)达者:贤达的人。
  (7)经:书。
  (8)文:记载
  (9)对:回答
  (10)因:于是
  【翻译】
  动筒曾经在国学中听见博士辩论说:“孔子的弟子有名的有七十二个人。”动筒于是就问:“有名的七十二个人,几个是成年的,几个是未成年的?”博士说:“书上没有记载。”动筒说:“先生读书,怎么能不知道孔子的弟子成年的有三十个人,未成年的有四十二个人呢?”博士问:“你是根据哪篇文章知道的?”动筒说:“《论语》中说:‘冠者五六人’,五乘以六是三十,‘童子六七人’,六乘以七是四十二,加起来不是七十二个人吗?”在座的人都大笑起来。博士没有话语回答他。 


相关文章