超越网

东野稷驾马车原文_文言文东野稷驾马车翻译赏析

超越网

  文言文《东野稷驾马车》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。颜阖遇之,入见曰:“稷直马将败。”公密而不应。少焉,果败而反。公曰:“子何以知之?”曰:“其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。”
  【注释】
  1见:拜见。
  2应:回答。
  3御:驾车。
  4文:线条交错的图案、花纹,引申为绘画。
  5钩:来回兜。
  6反:通“返”,返回。
  【翻译】
  东野稷因为善于驾车而得见鲁庄公,他驾车时进退能够在一条直线上,左右转弯形成规整的弧形。庄公认为就是编织花纹图案也未必赶得上,于是要他转上一百圈后再回来。颜阖遇上了这件事,入内会见庄公,说:“东野稷的马一定会失败的。”庄公默不作声。不多久,东野稷果然失败而回。庄公问:“你为什么事先就知道定会失败呢?”颜阖回答说:“东野稷的马力气已经用尽,可是还要它转圈奔走,所以说必定会失败的。” 


相关文章