超越网

涸泽之蛇原文_文言文涸泽之蛇翻译赏析

超越网

  文言文《涸泽之蛇》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以必我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”
  【注释】
  ①泽:聚水的洼地,一般指湖沼。
  ②涸:干涸。
  ③徙:迁徙。
  ④子:你。
  ⑤负:背。
  ⑥神君:这里指蛇神。
  ⑦公道:大路,大道。
  【翻译】
  池塘干涸了,蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵啊!” 


相关文章