文言文《牛缺遇盗之戒》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
牛缺者,上地之大儒也,下之邯郸,遇盗于耦沙之中,尽取其衣装车,牛步 而去。视之欢然无忧厷之色。盗追而问其故。曰:“君子不以所养害其所养。“ 盗曰:“嘻!贤矣夫!“既而相谓曰:“以彼之贤,往见赵君。使以我为,必困 我。不如杀之。“乃相与追而杀之。
燕人闻之,聚族相戒,曰:“遇盗,莫如上 地之牛缺也!“皆受教。俄而其弟适秦,至关下,果遇盗;忆其兄之戒,因与盗 力争;既而不如,又追而以卑辞请物。盗怒曰:“吾活汝弘矣,而追吾不已,迹 将著焉。既为盗矣,仁将焉在?“遂杀之,又傍害其党四五人焉。
【翻译】
牛缺是秦国上地的大学者。有回去赵国的首都邯郸,途中在耦沙一带遇到拦路打劫的,行囊财物连同车马被一洗而空,他就空手走了,无忧无虑的 看上去一点事都没有。强盗觉得奇怪,就追上去问为什么。牛缺说:“君子不因为养生的外物而伤害所养的身体。”强盗说:“ 嘿嘿! 厉害, 真是牛人!”过后强盗们又讨论说:“这人这么贤明有学问,如果去见赵国国君一定会被重用,再说到这事, 国君就会派兵剿杀我们。不如把他杀了, 以绝后患。”于是就追上去把他杀了。
燕国有个老师听说这事后,就召集门徒家人告诫说 :“假如遇到强盗千万别象上地的牛缺一样!”大家都领会了他的教诲。 不久他的弟弟去秦国,到了关下时,真的遇到了强盗,想起了哥哥的教诲,就和强盗力争,争夺不过,强盗劫走财物后, 他又追上去低声下气地求他们归还。强盗怒气冲冲,说:“ 我饶你性命,已经够宽宏大量了,你还没完没了地追我,行迹都要暴露了,我既然做了强盗,还有什么仁慈好讲。” 就把他杀了,还连累了同行的四五个人。