文言文《楚王好细腰》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。比期年,朝有黧黑之色。
【注释】
昔:从前。
楚灵王:春秋中期楚国国君。
好(hào):喜欢。
士:男子。
故:所以。
之:的
皆:都。
以:用,用来
一饭:每天吃一顿饭。
节:限制,节制。
胁息:屏住呼吸。
带:束带。
比:等到,及至。
期(jī)年:一周年。“期”表示一年(月)。
黧(lí) 黑:黑中带黄的颜色。
【翻译】
从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身,先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到一年后,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄的了。