超越网

不禽不兽原文_文言文不禽不兽翻译赏析

超越网

  文言文《不禽不兽》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至,凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”
  【注释】
  凤凰:传说中的神鸟。
  寿:生日。
  朝:拜见。
  唯:唯独,只有。
  倨傲:骄傲自大。
  麒麟:传说中的神兽。
  责:责备。
  生诞:这里指诞辰。注释
  与:同“欤”。句末语气词,表示疑问。
  恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。
  语:说。
  何以:凭什么。
  居:在。
  至:到,来。
  徒:家伙。
  及:关于,到。
  【翻译】
  凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有到。凤凰(把它召来)训斥道:"你在我的管辖之下,为什么这样骄傲自大?"蝙蝠说:"我长有兽脚,是走兽国的公民http:///b/20229.html,为你祝贺生日有什么用?"一天, 麒麟诞辰,蝙蝠也没有到。麒麟也责问它。蝙蝠说:"我有翅膀,属于飞禽,为什么向你祝贺呢?"麒麟、凤凰相聚见面,谈论到蝙蝠的事,相互感叹地说:"现在世上风气恶劣浅薄,偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真拿它没办法!" 


相关文章