超越网

《与鲜于子骏书》阅读答案与翻译-苏轼

2019-12-04 18:30超越网

与鲜于子骏①书
苏轼
忝②厚眷,不敢用启状,必不深讶。
所惠诗文,皆萧然有远古风味。然此风之亡也久矣!欲以求合世俗之耳目,则疏矣。但时独于闲处开看,未尝以示人,盖知爱之者绝少也。
所索拙诗岂敢措手然不可不作特未暇耳。近却颇作小词,虽无柳七郎③风味,亦自是一家。呵呵!数日前猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。写呈取笑。
(选自《苏轼文集》53卷)
【注释】①鲜于子骏:苏轼友人。鲜于,复姓。②忝(tiǎn):有愧于,常用作谦辞。③柳七郎:柳永,北宋著名词人,婉约派代表人物。
1.下列句子中加点词的意思相同的一项是(     )(2分)
A.然此风之亡也久矣     出则无敌国外患者,国恒亡
B.盖知爱之者绝少也     猿则百叫无绝
C.但时独于闲处开看     但少闲人如吾两人者耳
D.吹笛击鼓以为节       于是上乃使使持节诏将军
2.下面句子未作断句,请仔细措摩需停顿处,用现代汉语写出句子的意思。(4分)
所索扯诗岂敢措手然不可不作特未暇耳。

3.“呵呵”一词,曾当选“年度网络最伤人聊天词汇”,一般表示无奈敷衍、嘲笑或不屑。文中的“呵呵”又具有怎样的意味?请简要回答。(2分)

4.根据提示填空。(4分)
同是给友人的书信,《与朱元思书》意在劝友人①                         ;
本文则通过谈两件事,反映了苏轼创作诗文②                         的态度。


1.C 
2.所索拙诗/岂敢措手/然不可不作/特未暇耳。你要我写的诗,我哪里敢动手呢!但不能不写,只是没有空闲罢了。
3.文中”呵呵”,好像是平和的笑声,是东坡先生对近日作的词的满足感的表现,流露出自娱自乐闲情雅味。生动传神。
4.①不要追逐名利;②不迎合世俗,敢于创新。

翻译
你这样深切地怀念我,使我受之有愧,我不敢用启、状的形式给你写信,你一定不会感到惊讶。
你送给我看的诗和文章,都显得萧散、疏朗,具有远古作家作品的风格。但是具有这种风格的作品已经很久没有人写了!想用这类作品来达到符合世人欣赏习惯的要求,那就相距太远了。我只是常常一个人在闲静的地方打开文章看看,不曾把它们拿给别人看,因为我知道爱好它的人太少了。
你要我写的诗,我哪里敢动手呢?但不能不写,只是没有空闲就是了。近来却很喜欢作小词,所作虽然没有柳七郎那种风味,也自是一家风格。呵呵!几天以前,我在郊外打猎,猎获的东西很多。我作了一首小词,让密州的壮士一边击掌、一边用脚叩地来唱,同时让人吹笛敲鼓应合节拍伴奏,景象很有些宏伟。现在我把这词写下来送给你看,姑且博得一笑。

相关文章