魏明帝太和二年夏五月,吴王使鄱阳太守周鲂密求山中旧族名帅为北方所闻知者,令谲挑扬州牧曹休。鲂曰:“民帅小丑,不足杖任,事或漏泄,不能致休。乞遣亲人贵笺以诱休,言被谴惧诛,欲以郡降北,求兵应接。”吴王许之。时频有郎官诣鲂诘问诸事,鲂因诣郡门下,下发谢。休闲之,率步骑十万向皖以应鲂。帝又使司马懿向江陵,贾逵向东关,三道俱进。秋八月,吴王至皖,以陆逊为大都督,假黄钺,亲执鞭以见之。以朱桓、全琮为左右督,各督三万人以击休。休知见欺,而恃其众,欲遂与吴战。朱桓言于吴王曰:“休本以亲戚见任,非智勇名将也。今战必败,败必走,走当由夹石、挂车。此两道皆险厄,若以万兵柴路,则彼众可尽而休可生虏。臣请将所部以断之,若蒙天威,得以休自效,便可乘胜长驱,进取寿春,割有淮南,以规许、洛,此万世一时,不可失也。”权以问陆逊,逊以为不可,乃止。逊自为中部,令朱桓、全琮为左右翼,三道俱进,冲休伏兵,因驱走之,追亡逐北,径至夹石,斩获万余,牛马骡驴车乘万两,军资器械略尽。初,休表求深入以应周鲂,帝命贾逵引兵东与休合。逵曰:“贼无东关之备,必并军于皖,休深入与贼战,必败。”乃部署诸将,水陆并进,行二百里,获吴人,言休战败,吴遣兵断夹石。诸将不知所出,或欲待后军,逵曰:“休兵败于外路绝于内进不能战退不得还安危之机不及终日贼以军无后继故至此令疾进出其不意贼见吾兵必走若待后军,贼已断险,兵虽多何益?”乃兼道进军,多设旗鼓为疑兵。吴人望见逵军,惊走,休乃得还。逵据夹石,以兵粮给休,休军乃振。初,逵与休不善,及休败,赖逵以免。九月,长平壮侯曹休上书谢罪,帝以宗室,不问。休惭愤,疽发于背,庚子,卒。帝以满宠都督扬州以代之。
(节选自《通鉴纪事本末·吴侵淮南》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A.休兵败于外路/绝于内进/不能战/退不得还/安危之机/不及终日/贼以军无后继/故至此/今疾进/出其不意/贼见吾兵必走/
B.休兵败于外路/绝于内进/不能战/退不得还/安危之机/不及终日/贼以军无后继/故至此/今疾进出/其不意/贼见吾兵必走/
C.休兵败于外/路绝于内/进不能战/退不得还/安危之机/不及终日/贼以军无后继/故至此/今疾进出/其不意/贼见吾兵必走/
D.休兵败于外/路绝于内/进不能战/退不得还/安危之机/不及终日/贼以军无后继/故至此/今疾进/出其不意/贼见吾兵必走/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.牧,是“管理人民”之意,州牧是一州之长,扬州牧即扬州最高的行政长官。
B.黄钺,以黄金为饰的斧。古代为帝王所专用,或特赐给专主征伐的重臣。
C.表,中国古代官员向上级或皇帝进言陈事的一种文书,主要用以陈说忠心和愿望。
D.宗室,皇帝的宗族,常以与皇帝父系的血缘亲疏关系来确定是否列入宗室之列。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( )
A.吴王想让山里为曹魏知晓的旧族名帅去欺骗挑唆曹休,周鲂认为这些人不可靠,一旦事情泄露,就无法成事。
B.曹休进军皖城后,遭遇东吴大军,知道自己被骗了,但自恃兵多,又仗着后援充足,于是准备与昊军交战。
C.朱桓认为若派兵截断曹休退路,就可生擒曹休并全歼其所率魏军,孙权没有采纳这个建议,因为陆逊认为这不可行。
D.贾逵和曹体的关系并不好,但在曹休落败奔逃时,还是兼程进军对其施以援手,曹休靠贾逵的援助得以脱险。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)乞遣亲人赍笺以诱休,言被谴惧诛,欲以郡降北,求兵应接。
(2)休本以亲戚见任,非智勇名将也。今战必败,败必走,走当由夹石、挂车。
答
10.D(原文标点:休兵败于外,路绝于内,进不能战,退不得还,安危之机,不及终日。贼以军无后继,故至此。今疾进,出其不意,贼见吾兵必走。)
11.C(“上级”错,“表”是臣下给皇帝的一种文书,古代下级给上级的文书,可称为“笺”。)
12.B(“又仗着后援充足”无中生有。)
13.(1)请派我的亲信携带书信去诱骗曹休,说我受到责难害怕被杀,想率鄱阳郡归降魏国,请他派兵来接应。(“亲人”“责”“降北”各1分,省略句1分句意通顺1分)
(2)曹休本来因为是皇亲才被重用,不是有勇有谋的名将。这次交战他必定失败,失败后必然逃走,逃走时肯定要经过夹石,挂车。(见“走”“由”各1分,判断句1分,句意通顺1分)
参考译文:
魏明帝太和二年(228年)夏季五月,吴王孙权让都阳太守周鲂秘密访求隐居山中的在北方(魏国)知名的旧族名帅,让他们去引诱扬州牧曹休前来。周鲂说:“山民宗帅小辈,不能依赖信任,一旦事情泄露,就不能招来曹休。请派我的亲信携带书信去诱骗曹休,说我受到责难害怕被杀,想率都阳郡归降魏国,请他派兵来接应。”吴王同意了周鲂的建议。这时不断有郎官到周鲂那里询问各种事情,周鲂便借机到郡城门外迎接郎官,割发谢罪。曹休听到这事后。便率领十 万步兵和骑兵向皖城进发来接应周鲂。魏明帝又派司马懿率军向江陵进发,贾速率军向东关进发,三路大军并进。魏明帝太和二年(228年)秋季八月,吴王(孙权)到达皖城,任命陆逊为大都督,授以黄钺,亲自手执马鞭接见陆逊。又任命朱桓、全踪为左右都督,各自率领三万人攻击曹体。曹休发现被骗。但自恃兵多,准备与吴军交战。朱柜对吴王说:“曹休本来因为是皇亲才被重用,不是有勇有谋的名将。这次交战他必定失败。失败后必然逸走,逸走时肯定要经过夹石、挂车。这两条道路都很险要,如果我军派万人扼守,用干柴堵塞道路,那么就可全歼魏军,生擒曹休。我请求率领所部截断夹石、挂车之路,如果承蒙天威保佑,能够擒获曹休,贡献自己的力量,就可以乘胜长驱直入,进而攻取寿春,据有淮南,得以图谋许昌、洛阳,这是千载难逢的良机,千万不可失去。”孙权征求陆逊的意见,陆逊认为这个建议不可行,于是孙权没有采纳朱桓之策。陆逊亲自率领中路大军,让朱桓、全踪率领左右两翼,三路并进,冲击曹休的伏兵,将他们赶跑,尾追败兵.直抵夹石。斩杀、俘虏敌军一万余人,缴获牛马骡驴及车辆上万,曹休的军用物资和器械损失殆尽。当初,曹休上表请求深入吴境接应周鲂,魏明帝命令贾逵率兵东进,与曹休会合。贾速说:“敌人在东关没有设防,一定会把兵力集中到皖城,曹休孤军深入,与吴军交战,一定会失败。”于是部署各将领,水陆并进,走了二百里。俘获吴国人,说曾休战败了.吴国正派兵截断通往夹石的道路。将领们不知道该怎么办才好,有人主张等待后续部队,贾速说:“曹休在境外被打败。在境内归路被截断,进不能战,退不能还。危在旦夕。敌军因为没有后续部队,所以只追到夹石。现在我们应该快速前进,出其不意,敌人见到我军一定会逃走。如果等待后续援军,敌人已截断险路,军队虽多。又有何用?”于是贾逵兼程进军.增设旌旗战鼓作为疑兵。吴人望见贾逵的军队,惊惶撤走,曹休才得以生还。贾逵据守夹石。向曾休供给军粮,曹休的军队才得以振作起来。当初,贾逵与曹休关系并不好,等到曹休战败,靠贾逵的援助才得以脱险。魏明帝太和二年(228年)九月,长平壮侯曹休上书谢罪,魏明帝因为他是宗室,不予追究。曹休惭愧郁闷,背上疽疮发作,庚子日病死。魏明帝任命满宠督镇扬州,来代替曹休。