至滑州隔河望黎阳忆丁三寓
王维
隔河见桑柘,蔼蔼黎阳川。
望望行渐远,孤峰没云烟。
故人不可见,河水复悠然。
赖有政声远,时闻行路传。
[注]公元726年夏,王维前往长安途径黎阳,为黎阳所吸引且生退隐之意,于是滨水而定居。729年秋,王维因赴长安与了三在黎阳渡口话别,王维乘船渡河到达滑州,遂成此诗。
(1)本诗的颔联广受后世称道,请赏析其精妙之处。
(2)诗中最后两句蕴含了诗人哪些与为政有关的想法?
答
(1)颔联用叠词“望望”,越行越远,走走望望,写出了不断回望的神态;借景抒情,诗人离去连山峰都显孤独,更何况友人丁三;两句表达了作者牵肠挂肚不忍离去之意;也写出了不知何日能与老友相见的怅惘之情;语言平白如话,却情深意切。
(2)为政态度:为政要有好名声,为政要让人评说,为官的好名声能长时间流传。
译文:
隔着河流看见了桑树与柘树,黎阳河流显得烟雾氤氲。
边走边回望却仍渐行渐远,只见一座孤峰渐渐没入云烟。
友人已经不能再看见了,黄河水却仍旧悠然。
幸好你为政的名声流传甚远,走在路上仍时不时听见人们传送。