超越网

经西坞偶题翻译赏析_经西坞偶题原文_作者温庭筠

超越网

  《经西坞偶题》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:
  摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。
  日影明灭金色鲤,杏花唼喋青头鸡。
  微红奈蒂惹峰粉,洁白芹芽穿燕泥。
  借问含嚬向何事,昔年曾到武陵溪。
  【前言】
  《经西坞偶题》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗前六句描绘了西坞的如画美景,后两句点明触景伤怀的主旨,抒发了物是人非的惆怅之情。
  【注释】
  ⑴坞(wù):四面高中间低的谷地。
  ⑵黄鹂:一本作“黄莺”。
  ⑶唼(shà)喋(zhá):水鸟或鱼吃食。青头鸡:鸭的别名。此句谓鸭吃落在水面上的杏花。
  ⑷柰(nài):果树名,也指其果实。蒂:花、叶或瓜果舆枝茎相连的部分。
  ⑸“洁白”句:谓燕子做窝的泥土中含有洁白的芹芽。
  ⑹颦(pín):皱眉。
  ⑺武陵溪:据《幽冥录》记载,东汉时,刘晨、阮肇入天台山采药,迷路无法返家。后在溪边遇仙女,仙女款留二人半年。待二人辞别仙女返家后,发现屋舍亲旧竟然都不相识,问询后得知住在这里的已经是自己的七世孙了。
  【赏析】
  此诗前六句着意描绘出一幅声色并茂的完美画卷,置身于如此旖旎的环境中本该是令人心情愉悦的事,但作者却愁眉不展。个中原因在末句点明,这也是此诗主旨。由刘晨、阮肇偶遇仙女之事可知,温庭筠昔年似曾于西坞相识一女子,如今经过故地,虽然景物依旧,但该女子已不知所踪。飞卿欲再与佳人相会而不得,念及此处,于是心中不免惆怅。诗中“摇摇弱柳”、“日影明灭”似乎有意营造一种迷离惝恍的意境,以契合刘晨、阮肇当年仙遇之事。不仅给人往事亦幻亦真的感觉,亦可见往事迄今相隔已久,而人之所以惆怅情迷,似乎又与那个故事“久”而“仙”的特质不无关系。


相关文章