超越网

如梦令·春思阅读答案与翻译-苏轼,手种堂前桃李,无限绿阴青子

2019-12-19 12:36超越网

如梦令·春思
[北宋]苏轼
手种堂前桃李,无限绿阴青子。帘外百舌儿,惊起五更春睡。居士,居士。莫忘小桥流水。
【注释】这首词是苏轼离开黄州多年后,回想起当年的生活情景而写的;百舌儿:鸟名;居士,居士:苏轼自号“东坡居士”。这里是作者的自我呼叫。
(1)这首词的题目是 春思 
(2)这首词中第二句“无限”一词写出景物怎样的特点?
(3)你从“莫忘小桥流水”中读出苏轼怎样的情怀?

答案:
(1)春思
(2)繁茂,生机盎然。
(3)对当年淸静闲适的田园生活的怀恋和向往。

【解答】(1)此题考查词的文学常识。“如梦令”是词牌名;“春思”是题目。
(2)此题考查诗歌的炼字,解答时要读懂句子并赏析精彩字词的妙处。“手种堂前桃李,无限绿阴青子”的意思是:是说自己在雪堂前亲手栽种了许多桃李一类的果树,绿荫丛中,掩映着数不尽的青果。其中“无限”一词修饰“绿阴”,可见桃李长得旺盛,俨然一片绿意葱葱的景象。
(3)此题考查了句意理解及作者的情感,作答时要结合全诗加以理解。“莫忘小桥流水”的意思是:不要忘记以前小桥流水的惬意生活。这是作者遥想当年的闲适自得,思忖此时的入奉禁严,作者油然生出对田园生活的怀恋之情。对当年淸静闲适的田园生活的怀恋和向往。

译文:
我自己在雪堂前亲手栽种了许多桃李一类的果树,绿荫丛中,掩映着数不尽的青果。窗外鸟儿鸣叫将我从梦中惊醒。居士,居士,你别忘了小桥流水的惬意生活。

相关文章