超越网

咏梧桐·高梧百尺夜苍苍翻译赏析_咏梧桐·高梧百尺夜苍苍原文_作者郑板桥

超越网

  《咏梧桐·高梧百尺夜苍苍》作者为郑板桥。其古诗全文如下:
  高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。
  如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。
  【前言】
  《咏梧桐》是清代郑板桥创作的一首七言律诗。这是一首借物喻人的诗。诗中以“扫落秋星”的梧桐所生非地,无凤凰来栖比喻有才之士所生非时,无所成就。比喻形象贴切。从诗中可以明显看出诗人对于自己或友人不平遭遇的愤慨。
  【注释】
  ①西州,指扬州。
  ②幺凤皇,又名桐花凤,凤凰的一种。
  【翻译】
  高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。(两句诗用夸张的手法形容梧桐的高大雄伟。)为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息。
  【鉴赏】
  这是一首借物喻人的诗。诗中以“扫落秋星”的梧桐所生非地,无凤凰来栖比喻有才之士所生非时,无所成就。比喻形象贴切。从诗中可以明显看出诗人对于自己或友人不平遭遇的愤慨。
  相传,薛涛八九岁时,一天,她的父亲薛郧指着院子里的梧桐树,先诵了“庭除一梧桐,耸干入云中”两句,叫她完成。她随口便续了后面两句。整首诗前两句写树身、树干,特点是“古”和“高”,写出了梧桐树的古朴苍劲,写得很有气势;后两句写树枝、树叶,特点是“迎”和“送”,联想生动活泼,对仗十分工整。前两句和后两句充分反映了父女俩在年龄、性格和气质上的不同,但当四句合起来时却又是那么和谐生动,相映成趣。


相关文章