超越网

曹彬仁爱原文_曹彬仁爱翻译赏析

超越网

  文言文《曹彬仁爱》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“自吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。”其仁心爱物盖如此。
  【注释】
  为:成为,作为
  尝:曾经
  曰:说
  吾:我
  然:但是
  未:没有
  以:因为
  私:个人的,自己的
  辄:于是,就
  戮:杀
  居:居住
  方:正好,刚好
  蛰:动物在冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态
  可:能
  生:生命,性命
  如:像
  此:这样
  自:自从
  【翻译】
  武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他·他曾经说:"自从我当了将领,杀了很多人,然而从来没有因为自己恨他们而乱杀一个人·"他的住所坏了,弟子请求修理,曹彬说:这个时节正好是冬天,墙壁与瓦石之间,有许多虫子在这里冬眠,不可以杀害它们的生命·"他的仁爱大概就是这样啊! 


相关文章