超越网

班昭续汉书原文_班昭续汉书翻译赏析

超越网

  文言文《班昭续汉书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竞而卒。和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。
  【注释】
  扶风:古地名,今陕西境内。
  班昭:当时著名学者。
  东观藏书阁:皇家藏书楼。
  世叔早卒:曹世叔去世的早;
  令皇后诸贵人师事焉:并命令皇后和贵人们以老师之礼对待她;
  帝数召入宫:和帝多次下诏让班昭进宫;
  其八表及天文志未及竞而卒:其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了;
  竞:终、完
  卒:去世
  师:老师
  数:多次
  【翻译】
  扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和帝多次下诏让班昭进宫,并命令皇后和贵人们以老师之礼对待她,班昭因此号称“大家(gu)”。每当各地或外国有贡献来的奇异的东西,就下令让班昭写诗赋颂扬。当时《汉书》刚一发行,大多数人都不能理解,同郡(扶风郡)的马融趴跪在楼阁下边,拜班昭为老师诵读传授《汉书》。 


相关文章